内容は理解できるのですが、文法的な構造が分かりません。
最初のThe categories and typesを受ける動詞がどれなのか教えていただけると助かります。
The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our mindsーand this means largely by the linguistic systems in our minds.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
The categories and types を先行詞として,
関係代名詞節 that we isolate from the world of phenomena がかかる,
ということに異論はないと思います。
次の we do not find there の部分は3通りのとり方が考えられます。
1
同じく,The categories and types を先行詞としてかかっていく。
こうなると,名詞がういて,文となりません。
文にならないこともありますが,こういう2つ関係詞がかかる場合,
目的格で前の that は省略できても,後の that は省略できません。
したがって,この可能性は消えます。
2
the world of phenomena を先行詞として,目的格の省略。
この場合も文の形になりません。
3
We do not find the categories and types that ~
という SVO (O を関係節で修飾)で長い O (修飾)を前に出して倒置。
2か3かの区別は,find の目的語が categories/types なのか,(the world of) phenomena なのか。
この判断をするには深く読む必要がありますが,
とりあえず,ずるをすると3の倒置ということでしょうか。
http://books.google.co.jp/books?id=WaY0OAuNIXQC& …
回答ありがとうございます。
なるほどです。てっきり、we do not findはthe world of phenomena にかかるものとばかり思っていました。
つまりこの文全体の主語はweで、do not findが動詞、the categories and typesが目的語になるということですね。
勉強になります。改めてありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
that があるんだから,that は関係代名詞だから,
isolate の部分は倒置じゃないです。
関係詞による修飾を一種の倒置というのなら別ですが。
倒置は find とその目的語としての
The categories and types that we isolate from the world of phenomena
とにかく,that は関係代名詞。
No.3
- 回答日時:
that we isolate from the world of phenomena とありますので、書き換えると
We isolate the categories and types from the world of phenomena ...
つまり isolate という動詞の目的語が倒置文となって文頭に来ているのだと私は見ました。
「我々が分類したり型に分けたりして現象世界から分離させたものをそこに見出すことはない。なぜならそれらは観察者に対して直に面しているからだ。逆に、世界は印象の万華鏡的な変貌として現れる。それらは我々の心の内で組織化されるのであり、そしてこれは大部分が我々の心の中の言語システムによるものであるということを意味している」 みたいな文であると取りました (むつかしい文なので直訳的な訳ですけれども)。
回答ありがとうございます。
isolateを文全体の動詞として取ると、wind-sky-windさんのおっしゃるようにthatの説明が難しいのではないではないでしょうか。
私も英語は専門ではないので、そういった形があるかないかまでは分からないのですが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"among which V + S "?
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
「それ以外の時間に」を英語では?
-
英文解釈教えてください
-
文の最後にbe動詞?
-
as ~ as V Sになることありま...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
これは倒置ですか?
-
said the boy と the boy sai...
-
as many of you know の訳仕方...
-
not since.... の文法について
-
there is
-
as has…の先行詞は何なのでしょ...
-
Onlyの倒置についての質問です...
-
OVSという倒置文?
-
倒置の応用表現~文法書でも見...
-
英文法There構文について
-
butの前にコンマを置く時と置か...
-
文中でのカンマ(,)、セミコロ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
文の最後にbe動詞?
-
"among which V + S "?
-
強調構文かそれ以外か?
-
I have never seen a more beau...
-
OVSという倒置文?
-
There is the ~ という文章が...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
倒置の理由
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
文頭に"Something"を置けるケー...
-
英文解釈 倒置 で質問です。
-
off they goの意味
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
英文解釈
-
said the boy と the boy sai...
おすすめ情報