アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

John Barry's "Theme from The Dove", a 1974 release starring Joseph Bottoms as a man who sails solo around the world in search of self-knowledge and understanding has also been included, as has the Oscar-nominated "Under the Sea". The latter was written by Alan Menken and the late Howard Ashman for the 1989 animated Disney feature The Little Mermaid.

この文は、映画曲集のCDの解説文なのですが、英語にわからないところがあるので質問してみます。
文中のas has…は、"as is often the case with…"などに使われる関係代名詞のasだと思うのですが、この文の場合は何が先行詞なのでしょうか。文はおおよそ「『ダヴのテーマ』とともに『アンダー・ザ・シー』もこのCDに収録されている」ということを言っているんだと思うのですが、前文全体を先行詞としても意味が取れないんです。asの先行詞と、その部分がどういう意味になるかを教えてください。

A 回答 (2件)

 #1です。


 さまざまな場合に倒置が行われますが,有名なのは副詞句(特に否定の意味を含んだ場合)が文頭に来たときだと思います。その他,接続詞 as, than, the +比較級の後の SV にも倒置が行われることがあります。
 the 比較級 SV の場合,本来 SV の後にくるべき the 比較級が前に出た形になっています。as SV「~するように」にしても,than SV「~より」にしても,SV の後に来る部分が as や than の中に含まれているような感じがします。そういう意味で,as や than の後も VS という倒置が行われるのだと思います。
    • good
    • 0

 as は「~するように」という様態を表す接続詞で,the Oscar-nominated "Under the Sea" has (been included) が倒置して,as has Oscar-nominated "Under the Sea" になったのだと思います。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!