アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

以前にもこのアメリカ人の男性との事で相談させてもらいました。
先日、初めて二人でディナーへったのですが、私にとって期待してしまうような事を言われ、でも信じていいのか信じない方がいいのか分からず悩んでいます。
彼はあと2ヶ月でアメリカへ帰るのですが、
一緒にアメリカへ行こう、
アメリカで仕事を探すから結婚しよう 、
と…
会うのは2回目ですし、お互いの事はまだ全て分かっていない関係なのにそんな事を言われ、嬉しい反面、信じれずにいます。
そして、私がi like youと言うと、i like you too.i love you.と言われました。
でもi love youはそう簡単に言う言葉じゃないと聞いていますし、やはり遊ばれているのかな…と悪い方へ考えてしまって。

アメリカへ一緒に行くなんてすごく大きなことなのに、そんな簡単に言うもんなんでしょうか…?
ただ体目的で良い事を並べて言っただけでしょうか…

A 回答 (7件)

アメリカにしばらく在住し、仕事をしていたものです。

白人の人たちの付き合いは仕事でもプライベートでも深く、介護のため日本に帰っても、結局白人の彼女ができてしまいました。海外の人との恋愛についてはある程度知っている部類に入ると思います。
お話を読む限り、普通でない、異様な感じをもちました。また、似たような体験談(失敗談)を聞いたのを思い出しました。そこで質問ですが、あなたは英語を流暢に話せますか?その方とは英会話か何かで知り合ったのですか?デート代はどちらが払っていましたか?その他知り合った経緯が知りたいです。
彼はこう言ったわけではないんですよね。(しかも、お互いをよく知りあった上で)
「アメリカにもどって仕事が見つかったら一緒に住もう。必ず○○までには呼ぶから、それまで待っていてほしい。」
しかし、補足を含めてお話を通りでしたら、彼はあなたにだけそう言っているのか、他の女性にも言っていないか、また、あなたに彼の生活費を、貯金か親の仕送りで貢がせたあげく、捨てようとしているのではないか、警戒してしまいます。
ちなみにアメリカ人は I love you を同性にも言いますが(同性愛者の意味合いでなく)、異性の場合はさらに非常に重く、お互いもよくわからない段階で、彼の使い方は軽すぎると思います。
    • good
    • 0

アメリカ人女性と結婚してます。


今隣で息子が変なパソコンゲームしてますけど、二人でゲームしようってうるさいですが。


女性としては心配な気持ちは理解出来ます。

「帰国して仕事を見つけたら呼んでくれませんか?」「その時は全てをお任せします」

ブロークンですが
"Can you call me after find your job in USA? After that I'm youres"

これなら通じると思いますけど。

結構男性としては高いハードルですが、この程度が乗り越えられないなら、何も乗り越えられません。

全てがクリア出来たら、彼が手配した飛行機で行きましょう。
決して自分で手配してはいけません。

私も確か15年前、妻を迎えにNYに一人で行きましたよ。
ちょうど911直後で、アラブ人と間違われて警察に通報されたり、飛行場のゲートで厳重にチェックしれましたけど(笑)

因みに私はどうも日本人には見えないようで、日本の初めてのレストランで白人の妻と入ると大抵オーダーは妻に聞きます。

私は怪しい人間なんですね(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お忙しい中、ありがとうございます^^

あなた様のように誠意を見せてくれれば信用できるのですが。。。

具体的な話をしてきてくれたわけでもないですし、やはり口説く為に言っていたのかもしれないと思っています。

お礼日時:2013/03/09 21:56

米国人だから頭に花が咲いて会って二回目でのぼせているだけです。


日本人が二回目で「俺の田舎に行こう。向こうで仕事を探す・・・」
たった一言「私はそんな尻軽な女では有りません」
これが普通の一般的な答えで質問者も含め全ての人が支持をします。

彼を信じるも信じないも質問することすら真面な考えですか?と聞きたいです。
例え彼が真面目に質問者との考えたとしても、質問者がそれに納得しかける事すら普通では有りません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

ほんとうに頭がお花畑になっています。。。

お礼日時:2013/03/09 21:53

国籍は関係ないですよね?日本人の人に同じこと言われたらついていきますか?


日本人は外国人にとにかく免疫が無さ過ぎます。

I love youなんて相当重い言葉、会って2回で言うなんて信じられない。


私がそんなこと言われたら連絡を絶つと思います。怪しい以外何者でもないしただ帰る前に食っておこうという感じでしょう。

日本人は白人や外国人にはすぐ股を開く、尻が軽い、なんていわれています。

この回答への補足

ありがとうございます。

実は説明不足でしたが、彼とは二年半前に知り合い、今回が二度目のデート?でした。

i love youと言われた後、「i love youの意味分かる?アメリカではとても重い言葉なんだよ」と言っていたので、軽い気持ちじゃないのかな?と信じたい気持ちもあります。。。が、そんな簡単に言わないですよね。

補足日時:2013/03/09 21:53
    • good
    • 0

何人であっても2回しか会った事が無い人と結婚するのは掛けに近いですよね


貴方はその彼の事を何処まで知っていますか?

本当に彼の気持ちが知りたかったら、もう少し時間を掛けてみて見る必要があると思いますよ
以前から彼の事を知っていて付き合いだしてから2回目のデートならプロポーズするのも解りますが出会って2回目で結婚を考えるのは早すぎませんか

それにアメリカで仕事を探すとの事ですが、アメリカは凄い不況ですよ
彼のスキルにもよると思いますがワーキングプアー問題も国の課題に成っている状況の中でそんなに簡単に結婚生活をスタート出来るとは思えません

外資系企業で働いていてアメリカへ転勤に成るから一緒に行って結婚しようとか確りした生活基盤があってプロポーズするのなら解りますが仕事も無い状態で2回会った女性に結婚しようと言える男は何人であっても信頼できないでしょう

2回しか会ってないと言う事ですが、もしその人と肉体関係を持っているのなら深入りするのは辞めた方が良いでしょう
誰も知らないアメリカに行って一人に成った時の自分を想像してみて下さい・・それでも行きたければ一緒に行けば良いのではないでしょうか

この回答への補足

ありがとうございます。

実は説明不足でしたが、その彼とは2年半前に知り合い、週1で顔を合わせています。
今回は2回目のデート?でした。
そして体の関係ももうすでにあるんです・・・


先ほどメールで、「次回会うまで待ちきれない」「毎日あなたと一緒にいたい」と言われ、また舞い上がりそうになりましたが、自分で自分を落ち着かせています^^;

アメリカ帰って何の仕事をするのか聞いたら、自分のファミリーと一緒に何かを始めたいと言っていました。

とにかく、まだ付き合ってるわけではないですし、舞い上がっていないで時間をかけて考えたいと思います。

補足日時:2013/03/09 21:50
    • good
    • 0

>アメリカ人の彼の言葉を信じても良い?


 男は、交尾するためだけにどんなリップサービスでもします。

 日本人は、素性を知る機会が多いので、未だ、安全です。

 日本の良い習慣として見合い婚が有りました。仲人が両親と話し合って、身元の・職業のしっかりした人を紹介するのです。強制では無いのです。

 どこの国でも、行きずりのしかも、2回あっただけで、身を委ねるのは危険この上無いことです。
体を許し、あなたの貯金をはたいて渡米しても、貯金の終わりが分かれ目というケースは当たり前の流れです。
「シー・ユー」等といって分かれた彼を追跡できますか?置き去りもアリです。

 現地の女性の貯金と体を奪いながら旅行する輩は多いのです。だますのでは無く、惹かれている間だけつきあうのです。

信じていいのは、しっかりした仕事をしていて、日本に来た米国人です。昔は、職の無い輩をヒッピーといったのです。ヒッピーと夢を見た日本女性は多かったのです。真面目に働く米国人も米国にはいます。

現在も日本人女性が一人旅で、行方不明から死体で見つかるケースは少なく無いのです。
行きずりの外国人と夢を見ることは良いのですが、体や財産を安易に見せるべきではありません  (*^。^*)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
よくよく考えたいと思います!!

お礼日時:2013/03/09 21:44

その人がアメリカ人ということ以前にどういう人物なのかを知らなければなりません


人生最大の決定をするのに、まだ2回しか会っていないのでは人格が分かろうはずがありません

どこの国にも調子のいい人間はいます、あなたが惚れてしまったのであれば仕方ありませんが
それこそは自己責任ということになります、一生の問題です、待つことを知らない人間に深い愛情が備わっているとは考えにくいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

実はその彼とは2年半前に知り合い、わけがあり週1で顔を合わせています。
今回2人でデート?するのが2回目という意味でした。
でもどちらにしろ、まだ信用はできませんね。。。

お礼日時:2013/03/09 21:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています