添削もしくは、英訳をお願いいたします!
1.これ以上の幸せってある?
I couldn't be happier.
There's nothing that could make me happier than this.
彼が優しい言葉をかけてくれて、それがすごく嬉しかった時は、
どちらのフレーズがいいですか?もしくは、これよりもっと適切なフレーズはありますか?
2.私、すごく幸せ
It made me happy
You make me (feel) happy.
彼の言葉を読んで、とても幸せな気分になった時です。
どちらのフレーズがいいですか?もしくは、これよりもっと適切なフレーズはありますか?
You make me happy は重い言葉ですか?
3.なんて優しいの!
How sweet!
でしょうか?
4.なんて優しい人なの!
What a sweet person
でしょうか??
Thank you. That's really sweet of you to say.
のほうが自然でしょうか?
5.地味なスカート
a simple skirt
でしょうか?
よろしくお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
あまり長い文章を羅列されると、学校に提出する感想文みたいになっちゃうので、出来るだけシンプルな文章であなたの気持ちを表す言葉でいいと思うのです。
私の友人達のラブレターを見せてもらうと、歯の浮くような簡単な言葉の繰り返しだけでも、嬉しく感じる人もいます。褒められてイヤな気持ちになる人はあまりいませんものね。ですから、1.私なら上を選びます。それ以外にもI am so happy to hear thatとかI am glad you think soなんて言い方も場合によっては使えます。
2.彼がいったことで嬉しいならば、You make me happyの方がItより強調されていていいと思います。それ以外にも Your words make me happy, Your words make me feel warm なんていい方もあります。
3.Ohを前につけてOh how sweet! とすれば、より強調されます。
4.一番よく使われるのは、You are so sweetですね。sweet of you という言い方もあるんですが「ご親切にどうも」という感じなので恋人同士だとちょっとよそよそしいかも。
5.「地味」というのがいい意味合いで使われるのか、悪い意味合いで使われるのかによりますが、「落ち着いた色合い←他の人から見たら地味に見えるかも」というのであればconservativeという単語が使えます。例えば
I like to wear a conservative skirt「落ち着いた色のスカートを着るのが好き」
といった具合です。
それ以外にも洋服だったら、somber(地味な色合い、暗めの色)という単語も使えます。例えばsomber blue skirtと言えば「暗めの青色スカート」という具合です。
本当にそうですね!
ご回答ありがとうございます。
「うれしい」時の感情表現が、いつもワンパターンというか、レパートリーがなく、So happyが多かったので、感情豊かに伝えたいなーと
思っておりました。
sweet of you
聞いてよかったです。
ニュアンスが伝わってうれしかったです。
ぜひ参考にさせていただきます!!
No.4
- 回答日時:
#1です。
僕も遠距離の経験はありますが、長くは続かなかったのでアドバイスする資格はありません。失礼しました。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 限度感を表現したいとき 1 2022/11/25 15:33
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 第5文型及び第4文型で同じ動詞が反復する場合のその動詞の省略の可否について 7 2022/09/27 11:02
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 わからない英文があります。 4 2022/11/16 07:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
say to 人
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
you've got a friend in meの意味
-
"what really got me"は、なぜ"...
-
how toとwayのニュアンスの違い
-
ちょっと どいてください!も...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は、医者は、どの患者の命を...
-
私は私 英語について
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
目的を表すto不定詞の使い方
-
good to see you.の返事がyou t...
-
take me out と get me out
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
未来を表す現在形の表現につい...
-
gimme a chance意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「それについてどう思いますか...
-
"Don't let me down!"において...
-
give it to me と give me it
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は私 英語について
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
ちょっと どいてください!も...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
おすすめ情報