プロが教えるわが家の防犯対策術!

NWの機内販売で、変圧器?だと思って購入したのですが、あれはプラグ?だけなのでしょうか?
説明書も英語で・・・理解できずにいます。
秋にアメリカへ行くので必要と思って購入しました。現地で湯を沸かしたりしたいのです。購入されて、使われてる方がありましたら、教えて下さい。

A 回答 (7件)

アメリカのプラグは日本と同じ形状です。


従って、プラグだけであれば購入する必要は全くありません。
(大型家電などでアース線があれば必要かもしれませんが)

ただし、電圧が日本の100Vに対してアメリカは110Vです。

このため、精密機器などは、海外対応と明記されたものでないと保証の対象外になるほか、故障の原因にもなりかねません。

ただし、ほとんどのものは、国内100Vの機器もアメリカでは問題なく動作するのが現実です。

あなたが購入した商品がどんなものなのかわかりようがありませんので、これ以上はなんともいえません。
変圧器、変換プラグは各国から多種多様の製品が出ていますから。
    • good
    • 0

No.6です。


二番目の参考URLのリンクが変わっていましたので、訂正いたします。

参考URL:http://www.startbuying.com/directory/shankey.asp …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2004/07/03 02:59

No.4の918BGです。



変圧トランスであれば、説明書や製品本体に "input" と "output" の電圧が必ず表示されているはずです。誤った使い方をすると火災や事故につながりますから、この表示は国際的な「お約束」となっています。

"input" と "output" 以外に "Step-up" とか "reduce" という表現で電圧の変化を表示している場合もあるのですが、質問者さんの製品のパッケージや説明書にそうした表記がありますでしょうか?

参考URLは、実際のトランス製品を紹介したページです。製品のスペックを書いた英文が掲載されていますから、質問者さんのお手元の説明書と見比べながらお読みになると、判断の助けになるかと存じます。

参考URL (Voltage Transformers)
http://www.euronetwork.co.uk/acatalog/Step_Down_ …

参考URL (Step-up Transformer)
http://www.startbuying.com/directory/shankey.asp …

参考URL:http://www.euronetwork.co.uk/acatalog/Step_Down_ …
    • good
    • 0

アメリカ在住者です。


恐らく購入されたのはほかの方がおっしゃるとおり、プラグの部分だけ。変圧器というのはtransformerといいます。ご旅行で必要な程度でしたらプラグも必要ないと思いますが、住むのであれば変圧器(かなり重いものです)が必要になります。
うちではまだ壊れていませんが、マイコン制御の電気製品、ドライヤーなどはこのトランスフォーマーが無いと使えなくなってしまうことが多いそうです。トランスフォーマーはその国仕様となっているので、逆にプラグの部分は必要ないと思います。
    • good
    • 0

今晩は。

使われてる方からの回答が寄せられていないようですので、書き込みいたします。

ノースウエスト航空のサイトで見てみると、"Travel Adaptor Plug" ($ 20)と表示されてますから、多分プラグ機能だけだと思います。
参考URL
http://www.nwa.com/jp/jp/services/onboard/dutyfr …

名前で検索してみると、こんな製品のページがありましたが、この写真の品ですか? (虫メガネマークの上にマウスポインタを移動してみて下さい)
参考URL
http://www.airtransat.com/en/4_13_5.asp

秋にアメリカへ行かれるのでしたら、今からgooの英和辞書をどんどん使って説明書の英語にチャレンジしましょう。必要に迫られることが英語上達の何よりの秘訣ですよ !

参考URL:http://www.nwa.com/jp/jp/services/onboard/dutyfree/products.shtml#accessory,http://www.airtransat.com/en/4_13_5.asp
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。じつはこのNWのプラグも人の書き込みで紹介されており、実用的で格安だと書いてあり買いました。一年に5~6回は海外へ出かけますので、変圧器を買いたくて、書き込みに変圧器とありましたので、買ったのです。プラグはもっていました。でも1つに収まってるので便利かもわかりません。
ありがとうございました・・・・・・・

お礼日時:2004/07/02 01:25

湯を沸かすということは、かなりのワット数ですね?



単なる電熱線なら、そのままコンセントにさして使用は可能でしょう。
しかし、温度調節機能等、余分な機能がある機器でしたら、使用機器のワット数に応じた変圧器が必要でしょう(抵抗負荷か、誘導負荷かでも、変圧器の必要容量は変わります、その辺は取扱説明書に記載あり)。

購入されたものが、見た目よりもズッシリと重く感じるのでしたら変圧器でしょうが、プラスチックから金具が出ているだけでしたら変換プラグでしょうね。

余計なお世話かもしれませんが、アメリカの公用語は英語とスペイン語(一部地域)です。英語の説明書を辞書を使ってでも解読するくらいのことをしないと、現地で 「勘違いでした」 では済まなくなることがあるかもしれませんよ。
    • good
    • 0

こんにちわ!


ご購入された物を見ていないので何とも言えません
が、機内販売では、変圧器を扱わないのではと思い
ますが・・・
国外で電気製品を使用する際、気になるのが、「電
圧値」と「プラグの形状」です。

●1.「電圧値」は、アメリカという事なので、
   110~115Vです。  特に、変圧器は使用し
   なくてもOKです。 たゞ、旧い器具でモー
   ターを使っている場合、回転数が変わる事が
   あるかも知れませんが、最近は、100~240V
   OKというユニバーサル仕様になっています
   ので問題ないでしょう。 シェーバー等は大
   丈夫です。 念のため、器具に明記してある
   仕様を確認しておきましょう!
●2.「プラグの形状」は、アメリカなら、日本と
   同じ形状なので問題ありません。 たゞ、旧
   い器具で2Pタイプの物がありますが、これ
   でも3Pのコンセントには差し込めます。
   まあ、そんな事はありませんが、アメリカで
   2Pのコンセントしかない場所では、3Pタ
   イプの器具が使えないので、「変換プラグ」
   (3P→2P)が必要ですが・・・

先ごろ出かけたヨーロッパでも、通常のコンセント
の隣に、100V用コンセントが設けられていたので、
アメリカでも、100V用コンセントが設置されてい
る所が有るかも知れませんが・・・

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考にさせていただきました。。。ありがとうございました、

お礼日時:2004/07/03 03:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!