とても長いですが、英訳によろしくお願いします>_<‼︎
素敵!そこに連れて行ってくれるの?
是非行きたいです!
まだはっきりとは日程が決まってません。
1日目、午後4時にシャルルドゴール空港に到着。
それからホテルの近くにあるお店で買い物してご飯食べてその日は終わる予定です。
2日目、エッフェル塔・凱旋門・シャンゼリゼ通りを行く予定です。
3日目、ルーヴル美術館
4日目、ツアーでモンサンミッシェルに行きます。
5日目、友達に会いにロンドンに行きます。
今分かってるのはこんな感じです。
1日の13:45の飛行機で日本へ帰ります。
以上です‼︎よろしくお願いします‼︎
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
以下が英訳です^^
How wonderful! Are you reallygoing to take me there?
素敵!そこに連れて行ってくれるの?
I can wait to go there!
是非行きたいです!
I really not know sure about the date(スケジュールのことをさすならdate ではなく、scheduleに言い換えてください).
まだはっきりとは日程が決まってません。
The first day, I will arrive at Charles de Gaulle Airport at 4p.m.
1日目、午後4時にシャルルドゴール空港に到着。
Then I will go to the store thats near by the hotel and eat something.
それからホテルの近くにあるお店で買い物してご飯食べて
That will be all for that day.
その日は終わる予定です。
The second day, I am planning to go to Eiffel Tower, Arc de Triomphe, and Champs-Elysees.
2日目、エッフェル塔・凱旋門・シャンゼリゼ通りを行く予定です。
The third day, I will go to Louvre Museum.
3日目、ルーヴル美術館
The forth day, I will go to Mont Saint-Michel with a tour.
4日目、ツアーでモンサンミッシェルに行きます。
The fifth day, I am going to London to meet my friend.
5日目、友達に会いにロンドンに行きます。
The schedule above is what I know so far.
今分かってるのはこんな感じです。
I will return to Japan the 1st day of the month at 13:45.
1日の13:45の飛行機で日本へ帰ります。
です!最後の「1日の13:45」は○月1日との認識で英訳しました。
凄いです!!
こんな長い文を訳してくださり、本当に本当にありがとうございました>_<‼︎
助かりました>_<‼︎
ありがとうございました(^^)‼︎
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
上善水の如しの英語訳
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
収録曲という単語の英訳を
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
省スペースの英訳は??
-
このシステム名を英語で言うと?
-
relationship between A with B...
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
英訳していただけませんか? 主...
-
Elephants are the largest lan...
-
英訳してください
-
「AはBという値と同じだった」...
-
「AはBに匹敵するネガティブな...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
「あいつらに悪いから俺たちも...
-
xxxという人はいません
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「雨さえ降らなければいいのに...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
集計表英語で言うと
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
道路の名前・固有名詞「○○通り...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
アストロボーイの語源について...
-
収録曲という単語の英訳を
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
上善水の如しの英語訳
-
30th anniversary =創立30年で...
-
10の3乗の訳
-
「有限会社○○○電設」を英訳して...
-
タッチレス水栓の英訳
おすすめ情報