No.1ベストアンサー
- 回答日時:
日本語で次の文を見て下さい。
- 彼は図書館にいるだろう。
- 彼は図書館にいるであろう。
日本語で「~だろう」と「~であろう」がどう違うかを説明出来ますか?
言葉じりと言うかそこの言い方の違いを追究されても、文法レベルじゃあるまいし、日本語では許容範囲内の問題でしょう。
- 彼は図書館にいるでしょう。
これだって日本語で意味が変わるほど、区別がつくとは思えません。
ただし、単純比較した場合ですから何か文脈があって言い方を変える必要があれば多少なりとも変わってくるでしょうが、その時は前後から合う訳をすればいいだけの話です。
採点側もこの違いでどう減点するかなど考えるはずがないでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 写真の文についてですが、 和訳は「彼らは第1子が生まれたちょうどその年から昨年までこの国に住んでいた 1 2023/08/22 12:37
- 英語 He will be a doctor. は日本語でどういう意味? 昔、英語の問題で「彼は医者になる 7 2022/07/16 01:27
- 英語 助動詞の基本的な質問 3 2022/06/11 13:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 if you demand anything els with out a please and t 2 2022/06/25 06:54
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- その他(社会科学) 原爆とは何か 2 2023/05/21 12:06
- 哲学 原爆とは何か 2 2023/05/21 18:47
- 英語 what is ~like?の使い方がいまいちわかりません。 What is A like?と書けば 4 2022/08/12 03:54
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEICの問題について質問です!! Moreover, a portion of the proc 3 2022/09/05 17:12
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ロバート フロストの詩の和訳が...
-
I wanna cry の和訳
-
経営企画室を訳すと?
-
十訓抄の訳
-
USB2.0仕様書の和訳を探しています
-
映画「SAW」のセリフ
-
peaking time, shaping timeっ...
-
位相余裕と位相余有について
-
英語してください
-
作曲用プラグイン会社で製品(ソ...
-
( )you live long and die happ...
-
Be My Baby
-
フランス語に訳してください
-
「社員旅行」を英訳してください!
-
The Road from Colonus(E.M.FO...
-
日本語訳お願いします It is al...
-
翻訳お願いします!!
-
iPhoneの便利な翻訳ブラウザ
-
中二の英語についてです。 私は...
-
DEPRECATEDの日本語風の読みを...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
経営企画室を訳すと?
-
作曲用プラグイン会社で製品(ソ...
-
十訓抄の訳
-
PROGRESS IN ENGLISHの解答&...
-
( )you live long and die happ...
-
I wanna cry の和訳
-
ラテン系の音楽の歌詞
-
YouTubeに洋楽の和訳動画があり...
-
英語 ことわざ?でしょうか【...
-
メインストリーム2の和訳が載っ...
-
everything you know is wrong ...
-
和訳してください Do you have ...
-
inside reading3 和訳
-
compatible
-
英語教科書 和訳サイト
-
位相余裕と位相余有について
-
peaking time, shaping timeっ...
-
「Control Account」とは何でし...
-
patient outcome とは?
-
供給できますか・・について
おすすめ情報