アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外大学の出願をしているのですが、このような欄がありました。
これらの学位の日本語訳をお願いします。
また、どれを選択すればよいのでしょうか?
選択肢は画像で載せています。
ちなみに高校の成績の評定平均は4.3で、GPAにすると3.3です。単位は全部取っています。

【質問文】
Predicted or Obtained Result
If your grading scheme is not listed in the dropdown list, type in your predicted/obtained result as it appears on your transcript

「海外大学の出願をしているのですが、このよ」の質問画像

A 回答 (1件)

どれを選択するのかは、あなたの個人的な成績との兼ね合いなので、第三者には判断できません。


ご質問はイギリスの学位かな? 私はアメリカの大学で学位を取りましたが、優秀(Honors)のクラス分けには違う単語が使われてましたので。

で、Third classまでの説明は下記のサイトに英語で説明されています。
https://www.ucl.ac.uk/students/certificates-resu …

Distinction, Merit, Passの説明は下記のサイトにあります。
https://www.cs.man.ac.uk/~sattler/pgt/MScHandboo …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!