プロが教えるわが家の防犯対策術!

昔から気になっているのですが、フィルムを現像する際にお店に書かれている「DPE」とは何を略しているのですか。
お店の人に聞けばすぐにわかるのでしょうが、レジに行くと忘れてしまい、20年以上「?」のままです。
よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

フィルムの現像=Development


焼き付け=Printing
引き伸ばし=Enlargement

の頭文字をとったものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。20年来の疑問解決できました。一番最初にご回答いただきましたので20Pつけさせていただきました。ありがとうございます。これから、暗記します。

お礼日時:2005/09/13 00:28

development(現像)


printing(焼き付け)
enlarging(引き延ばし)
らしいです。
ただ,英語圏で実際に使われているのは見たことがないので,和製英語ならぬ「和製略語」のような気がします。
(それぞれの単語はほんものですが。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。20年来の疑問解決できました。

お礼日時:2005/09/13 00:26

こんばんわ。


DPE店で働いているものです。
私も自分の仕事先の事なので気になって調べた事がありますw

DPEとは
Development(現像)、Printing(焼き付け)、Enlargement(引伸ばし)の頭文字ということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。20年来の疑問解決できました。

お礼日時:2005/09/13 00:26

Development(フイルムの現像)・Printing( 焼き付け)・Enlargement(引き伸ばし))の略ですね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。20年来の疑問解決できました。

お礼日時:2005/09/13 00:26

Development(フイルムの現像)・Printing(焼き付け)・Enlargement(引き伸ばし))

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。20年来の疑問解決できました。

お礼日時:2005/09/13 00:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!