プロポリス、グリコーゲンの中国語は何と書くのでしょうか?
また、こういった専門用語の翻訳ページはないでしょうか?(日本語→中国語、中国語→日本語共に)
宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

プロポリス、グリコーゲン


物質名は、英語名がわかれば、中国語のページを検索します。
国際的なページは、英語名も併記されているのが多いですから。

propolis 蜂[月交][feng1 jiao1] // glycogen 糖原[tang2 yuan2]
([月交](一文字です) の声調は自信なしです。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
名案ですね!
助かりました!!

お礼日時:2006/01/16 23:37

グリコーゲンは糖原と表記されるのをよく見ます。

この他には肝糖という表現も偶に見かけます。

プロポリスは、ちょっと判りません。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
助かりました!!

お礼日時:2006/01/16 23:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

  • “こむろがえり?”ちょっと笑える言葉の間違いあれこれ。

    友人や職場での会話の中で、今まで使用していた言葉の間違いなどについて話題に上がったことはありませんか?教えて!gooには、思わず笑ってしまう面白い間違いについて質問が寄せられました。 「今までずっと○○だ...

  • ずっと使う物だからこそこだわりたい!ハンドルネームの由来

    インターネットのコミュニティサイトなどを利用する際に、みなさんはどのようにハンドルネームを決めていますか?教えて!gooにはハンドルネームの由来について質問が寄せられました。 「あなたのハンドルネームの...

  • 「カンパーイ!」は外国語でなんと言う?

    お国は違っても、グラスを片手に乾杯するシーンはどこにでもあると思います。そんなときの「カンパーイ!」のかけ声について、教えて!gooにこんな質問が寄せられました。 「様々な国の乾杯の言葉」 質問者のcliom...

  • 日本語は外国人にどんな風に聞こえているのでしょうか?

    外国の人が、私たちの知らない言葉を話しているのを聞くと、言葉の強弱やリズム、イントネーションなど、日本語にはない様々な個性を感じることも多いのではないでしょうか。 教えて!gooには、こんな質問が寄せら...

  • 日本が外国語教育に熱心でないのはなぜ?

    国際化の重要性が言われるわりには、日本人の英語力はいまひとつ。そんなふうに思っている人も多いかもしれません。教えて!gooには、こんな質問が寄せられました。 「日本はなぜ外国語教育にあまり力を入れていな...

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ