アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

タイトルどおりです。北斗の拳キャラって基本的にカタカナで、近未来は漢字よりもカタカナが普通になる、みたいなことがコンプリートブックに書いてあったような記憶はありますが、漢字で書くとどうなると思いますか?
ちなみにラオウはたしか「羅王」?って書いてあったような・・・ケンシロウは「拳四郎」に間違いなかったと思います。フドウは「不動」、リハクはモデルは諸葛孔明で名前の由来は詩人の「李白」と聞いています。トキは、南斗六星拳が鳥の集まりだということを推測すると「朱鷺」なんでしょうか?シャチは「鯱」か。でも、大好きなレイは??シュウは?シンは?ファルコは?

どのキャラでもいいです。あなたの思いつくキャラで、この漢字だろーっていうのがあったらお願いします。

A 回答 (10件)

中国語サイトより。



ケンシロウ → 拳四郎
ユリア → 由莉亜
リン → 玲
バット → 柏特

あまり詳しくないのでこのへんで。

「単行本○巻○話に出てきたどんな人」というような情報があれば調べますが。
    • good
    • 1

レイ→零


トキ→杜季
ユリア→由里愛
リン→鈴
アミバ→阿弥罵
サウザー→作迂坐
シン→眞
コウ→香烏
マコ→磨己
カイオウ→戒翁
ボルゲ→墓琉解
ミスミ→実寿美
トヨ→富代
アイン→愛印

きりがないのでこのへんで
    • good
    • 1

バット=罰人


リン=鈴
レイ=玲
マミヤ=真美弥
リュウケン=劉拳
カイオウ=壊皇
で、どうでしょう
    • good
    • 0

カイオウ→界王


ハン→範
ジュウケイ→重慶
シン→清
シュウ→周
フウガ・ライガ→風牙・雷牙
サヤカ→沙耶香
    • good
    • 0

ケンシロウ=拳士郎?賢志朗?


ヒューイ=飛遊李?
サウザー=些宇座亞?
    • good
    • 3

ヒューイ→飛勇威


ヒョウ→豹(そのまんま)
シャチ→鯱(これもそのまんま)
リュウケン→龍拳
ジュケイ→儒慶
サウザー→差裏座
何だか分らん。
    • good
    • 0

私の勝手な思いつき感じなんですが・・・あて字もあります



レイ→麗
バット→閥人
リン→稟
シュウ→慈烏
トキ→時鷺
ファルコ→獅凰
ジュウザ→十南鷺
ユリア→優李亜
    • good
    • 0

シュレンとかだったら朱蓮とか!


ヒューイとかは無理そうですね・・・(笑)
    • good
    • 0

あくまで参考ですが、日本以外の漢字を使う国や地域では、日本のカタカナやひらがな部分もすべて漢字の繁体字(=日本の旧字体)に置きかえて表記しますので、それらの現地の方がされているファンサイト等を参照してみるのも、ひとつの参考にはなると思いますよ。

中国は簡体字が混ざる可能性があるので、香港あるいは台湾がいいかと思います。
    • good
    • 0

こんばんは



ユリア→百合亜
リン→鈴
レイ→黎
シン→心
ジャギ→邪戯
マミヤ→真美弥
カイオウ→海王
アミバ→網羽
アイリ→愛莉

ですかねぇ・・・w
完全に勝手に漢字だったらこの字か?状態ですが
サウザーとかも気になるところですが・・・
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!