No.1ベストアンサー
- 回答日時:
名前の前後のスペルにもよるのですが「はづき」さんだとすると
Haduki ハデュキ ハデュッキ
みたいになる可能性があります。
Hazuki のほうがハヅキに近い感じがします。
下記のリンクに次の2つの英文を入れて、speakを押してみてください。
Her name is Haduki.
Her name is Hazuki.
参考URL:http://public.research.att.com/~ttsweb/tts/demo. …
たしかにデュと発音されてました。
やはり本人がDUで通したいと言っても
ちゃんと発音してもらえないのならZUに変えることをお勧めしたほうが
いいでしょうね。
No.8
- 回答日時:
ローマ字で du って書いたらなんて言うのかは分かりませんが、Micorosfot のOSを使ってカナ漢字変換したら「づ」でした。
米語では、デュ じゃないかと思います。
due
duel
あたりの発音から想像できると思います。
ちなみに「葉月」は「hazuki」と綴ったほうが間違いなく「はづき」と発音してもらえるだろうと言うのに一票を投票します。
ちなみに日本人でも「づ」と「ず」を実際に区別して発音できる人はどれほど居るのでしょうか?
No.7
- 回答日時:
何語を母国語とする外国人かによっても違いますが
ほとんどの人が ドゥ か デュ と読むと思います。
フランス人なら「デュ」ドイツ人なら100%「ドゥ」ですね。
#1さんご紹介のサイトはおもしろいですね。
ドイツ語で Mein name ist Miduho. でやってみましたがやはりそうでした。
「ち」「つ」「じ」も表記法によっては難しいですね。
「ちづる」をChizuruと入れるとドイツ語では「しつる」フランス語では「しじゅりゅー」と聞こえます。
ドイツ語でTzidzuru、フランス語でTizurouが「ちづる」に一番近くなります。
No.6
- 回答日時:
読んでくれません。
かといって、「zu」は、英米人に正しく読んでもらえますが、日本人は正しくカタカナにしてくれません。
最も良い方法は、「dzu」と書くことです。
これで、日本人も英米人も両方、確実に正しく読んでくれます。
「サルヂエ」っていうクイズ番組がありますが、
その番組の公式な書き方は、SARUDIE です。
しかし、英米人は、絶対「サルディエ」と読むでしょう。
これも、SARUDZIE の方がよいと思います。
(私であれば、最後のEの頭にカンマみたいなのも打っちゃいます。打たないと「猿爺」と読まれそうなので。=フランスからの「外来語」を英米人に正しく読ませるための常套手段です。)
ゴジラ(と松井秀)は、アメリカでは「GODZILLA」ですが、ローマ字的にカタカナにすれば「ゴヂラ」になっちゃいますね。
だけど、Dをわざわざ入れることによって、なんか強そうな怪獣(バッター)の名前に見えます。
さて、
英語では、「z」という発音と「dz」という発音があります。(日本人にとっては、どちらも同じ音)
tigers や lions や Yankees の最後は「z」です。
「s」(す)が濁ったのが「z」
friends や hands の最後は「dz」です。
「ts」(つ)が濁ったのが「dz」
どっちにしても、日本人にとっては同じなので、
「dzu」は万能なのです。
<おまけ>
ちなみに、
私は英米人にラ行の字が入った日本語を教えるとき、必ず、RでなくLで書いてます。
「降りられる」の発音で3回も舌まくられるの気味悪いですから。
No.5
- 回答日時:
このあたりは専門家の間でも意見の分かれるところらしいですね。
ローマ字にもいろんな流派があるので、どれが正しいとは一概には言えません。「ぢ」「づ」は、現代では発音的には「じ」「ず」と同じ扱いを受けています。ですからzi, zuと書いても発音上の問題は起きません。
しかし「ダ行のウ音なんだ!」と強く主張したいむきには、いくつかの方法があります。
まず、発音は置いておいてダ行だからd, ウ音だからu, あわせてduという考え方。
また、「ぢ」「づ」が「じ」「ず」に吸収される前の発音を復活させてdzi, dzuという表記もあります。zi, zuとの違いは、子音を発音する時舌の先を口の天井に完全にくっつけるか、そうでないかです(「ち」を言う直前には舌が上にくっつきますが「し」の前には離れたままです。この違いです)。
なお、ローマ字を見ただけで外国人に正しい発音をしてもらうのは、この場合に限らず難しいと思います。駅名などに採用されているヘボン式ローマ字は、英語の表記法にそくしたものですが、たとえばChibaでしたら
・チバ(英語ふう)
・シバ(フランス語ふう)
・キバ(イタリア語ふう)
と、その人の母語によっていくらも読まれてしまうので。
No.4
- 回答日時:
たちつてと → TA TI(CHI) TU(TSU) TE TO
だぢづでど → DA DI(ZI) DU(ZU) DE DO
教科書的に学校では上のように習っているかと思います。キーボードでローマ字入力してみれば分かります。
しかし「づ」や「ず」はZUで表すのがまかり通っています。それはやはり外国人、つまり英語読みされたときにへんな音が入らないようにするためだと思うのですが・・・どうなんでしょう。
例えば
zoo(動物園) → ズー
during(~の間) → デュアリング
となり
Zを使えば「づ」と読みやすく、Dを使うと「でゅ」と間違って読まれる可能性はあると思います。
No.3
- 回答日時:
「du」は、あくまで「ローマ字表記」で有って「英語」ほかで「ズ」とは読みません。
日本の地名で言うと「会津(あいづ)」が有りますが、駅名や列車名など
全部「Aizu(あいず)」で統一されてます。
公共機関の使用例や、地名や人の名前にも同じ「固有名詞」ですから
「Zu」表記で問題有りませんよ。
http://www.city.aizuwakamatsu.fukushima.jp/index …
No.2
- 回答日時:
ローマ字には ヘボン式と訓令式があります
ヘボン式で「し」=SHI 訓令式で「し」=SI ですね
訓令では
ざじずぜぞ za.zi.zu.ze.zo
だぢづでど da.di.du.de.do となります
外国人が読むとどうなるかは分かりませんが
「KYOTO」を京都ではなく カイヨウトと呼んだ外国人がいたそうです
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 ずとづの違い 5 2022/03/22 20:13
- その他(暮らし・生活・行事) 私は近所の人達の名前(苗字ファミリーネーム)を知りません。 昨日も骨折をした時に救急車を呼んだのです 2 2023/01/11 07:57
- フランス語 困っています、保険解約書類が送られ、よく分かりません Signature du co-Adhéren 2 2023/02/19 21:06
- 子育て 読めない名前が多いので、子供の名前は、かなとローマ字に限定すべきと思いませんか? 4 2022/10/02 06:47
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- 日本語 名前のローマ字表記 2 2023/01/26 02:23
- その他(妊娠・出産・子育て) もうすぐ生まれる子供の名前が決まらない(男の子×2) 7 2023/07/14 16:34
- 出前・デリバリー Uber Eats (ウーバーイーツ )の配達員は名前がローマ字です。 購入アプリ使う時もローマ字の 1 2022/12/04 13:00
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- その他(妊娠・出産・子育て) 「たつや」という男の子の名前について 7 2022/09/24 17:18
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
餃子を食べるとき、何をつけますか?
みんな大好き餃子。 ふと素朴な疑問ですが、餃子には何をつけて食べますか? 王道は醤油とお酢でしょうか。
-
家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
どんなものにお金をかけるかは人それぞれの価値観ですが、 誰もが一度は清水の舞台から飛び降りる覚悟で、ちょっと贅沢な買い物をしたことがあるはず。
-
「覚え間違い」を教えてください!
私はかなり長いこと「大団円」ということばを、たくさんの団員が祝ってくれるイメージで「大円団」だと間違えて覚えていました。
-
この人頭いいなと思ったエピソード
一緒にいたときに「この人頭いいな」と思ったエピソードを教えてください
-
とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
飲食店で働く方だけが食べられる、とっておきの「まかない飯」。 働いてらっしゃる方がSNSなどにアップしているのを見ると、表のメニューには出てこない秘密感もあって、「食べたい!!」と毎回思ってしまいます。
-
葉月、美月などの名前はローマ字でどう書くのか?
出産
-
「だぢづでど」 (´・ω・`)
日本語
-
ローマ字
英語
-
-
4
こんばんは!自分の名前についてなのですが… 私は葉月という名前なのですが、1月生まれです(・_・;)
その他(悩み相談・人生相談)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「the 43th」と「the 43rd」ど...
-
日本人名の英語(アルファベット...
-
デコピンってなんでアメリカ人...
-
THE ONE はなんと発音するの...
-
私の名前は”ようこ”なのですが...
-
「NHK」の読み方
-
s のあとにthが来る時の発音
-
Ironの発音
-
Thank you は本当に「サンキュ...
-
イタリア語では85の発音が オッ...
-
ローマ字
-
mobileの発音
-
名前のアルファベット表記について
-
1900's 1910’s どう発音する?
-
Gibbsの自由エネルギー
-
関西人ってプラスチックのこと...
-
「2009年」の発音の仕方を教え...
-
「おひたし」か「おしたし」か??
-
海外の方(主にアメリカ)が発音...
-
英語で乾杯のCheersの発音がわ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
私の名前は”ようこ”なのですが...
-
THE ONE はなんと発音するの...
-
「the 43th」と「the 43rd」ど...
-
ラ行のローマ字表記は「R」では...
-
1900's 1910’s どう発音する?
-
the U.Sのthe発音はザなのに、...
-
デコピンってなんでアメリカ人...
-
Ironの発音
-
Thank you は本当に「サンキュ...
-
via の発音 ヴァイア?ヴィア?
-
ローマ字
-
「おひたし」か「おしたし」か??
-
【英会話】英語のサンキューと...
-
海外の方(主にアメリカ)が発音...
-
名前のスペルについて
-
口のマウスとネズミのマウスで...
-
♪ヘッド、ショルダーズ、ニーズ...
-
キリンは英語で?
-
日本人名の英語(アルファベット...
-
「2009年」の発音の仕方を教え...
おすすめ情報