
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
[第二幕第四場]
Juliet との恋に夢中になるあまり友人には置いてきぼりをくわせたりする Romeo を Mercutio がやや皮肉っぽく滑稽に描写するセリフのなかに出てきますね。
日本語訳で読めばわかりやすいところだと思います。
Mercutio は、恋愛の詩にうたわれた有名な女性たちを大袈裟にひきあいに出しています。
Romeo にとって Juliet に比肩しうる女性は存在しない。Petrarch の Laura よりも Juliet の方が恋愛詩をささげられるのにふさわしいというんだろう。Dido も Cleopatra も Helen も Hero も、Juliet にくらべたらそれぞれ ~ にすぎないんだよな、と Romeo の恋をからかっているわけです。
参考URL:http://nfs.sparknotes.com/romeojuliet/page_106.epl
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報