アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

適当な言葉が見つからないのでご質問です。
このたび、自分の仕事に関連する展示会を見に行くため、稟議を上げようと思い、書類を書いているのですが、「展示会を見に行く(勉強のために)」ことを、なんと表現すればいいのか、適当な言葉が見つからず悩んでいます。
「観覧」だと、ちょっとニュアンスが違うし...。
お教えいただければ幸いです。
よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

少し長くなりますが「業務関連業界研究のための視察」というのはいかがでしょうか。



稟議書をあげられるならタイトルも必要かと思います。

ご参考にしていただければと思います。
    • good
    • 21

最新情報収集・見学・資料収集・先端技術情報収集などがよろしいと思います。


問題は、帰ってきた後の成果の結果報告を、簡単なレポートにまとめて、きちんとすることです。
それで、次回も行きやすくなります。
    • good
    • 12
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/05/01 17:09

 視察、見学、資料収集、先進地視察、最新情報収集、程度で良いと思います。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/05/01 17:09

難しく考えなくても「調査・研究の為」て良いのではないですか? 私はそうしてます。



経理的にも「調査研究費」ってのがあるくらいですから。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/05/01 17:09

「最新情報収集のための見学(あるいは視察)」というところでいかがでしょうか?

    • good
    • 4
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/05/01 17:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A