プロが教えるわが家の防犯対策術!

次の4コマの内容を英語にしました。文法や英語の表現、文の流れなどおかしな点がありましたらご指摘よろしくお願いします。最初の1文は提示されたものです。
「(1)カラスがゴミ置き場でゴミをあさっている。住民はカラスを怖がっている。(2)住民はカラスによって散らかされたゴミをきれいにしている。(3)住民が集まってカラス対策を話し合っている。ゴミ袋にネットをかけるか、専用の入れ物を作るという案が出ている。(4)2週間後、入れ物が作られた。カラスは来なくなった様子。」

The residents of a small town used to leave their garbage bags in an open collection area. However, some crows came to peck their garbage bags and scattered the garbages. The residents were afraid of the crows. And besides, they had a difficulty cleaning the scattered garbages. Therefore they had a meeting to talk about the way to keep the crows off. Someone said it would be good to cover the garbage bags with a net. Other one said it would be better to put them in a cage. Two weeks later, the cage ended up put in. The crows at last never came thanks to it.

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

the~sで全住民ということになるかも知れません


and besidesは同義語反復かも知れません
had a difficulty in cleaningでしょうか
had a meetingで継続的会合のニュアンスが出るかどうか・・・
it would be a good idea to cover~とも言えるでしょうか
other one はothersかも
thanks for itでしょうか・・・
put inはto put inでしょうか
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考にさせてもらい、何点か書き直しました。ありがとうございました。

お礼日時:2007/02/12 19:11

Since residents from this small town used to leave their garbage bags in an open collection area, crows used to come and tear open these bags to scavenge some food. Because the residents didn't want to interact with these birds, it was their routine to clean up their mess instead of scaring them away. One day, the residents held a talk about the issue, and two ideas have been put forward, either to cover the bags with a net, or to place the bags in a large container. After two weeks, they have decided to use the container, and since then, crows have disappeared.



こんな感じではいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私にはなかなかここまでは書けません。参考にさせてもらいます。ありがとうございます。

お礼日時:2007/02/12 19:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!