A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
いいかげん_
1((適度))適当,適度,恰当.ちょうど~の温度/正合適的温度.白菜を~な大きさに切る/把白菜切成適当的大小.
2((なまぬるい))不疼不痒『成語』.~なしかり方では言うことをきかない/不疼不痒地説几句,他還是不会听話.
3((無責任))[ごまかす]敷衍,tang2塞,支吾;[はっきりしない]含糊,馬馬虎虎.人を~にあしらう/対人没有誠意; 虚与委蛇.彼の答弁はすこぶる~なものだった/他的答辯頗為敷衍tang2塞.ぼくの英語は~なものだ/我的英語馬馬虎虎.~な返事/支吾tang2塞的回答.
4((でたらめ))靠不住,胡乱.~な話/靠不住的話.~な理屈/牽強的理由~なことを言う/随便説説.~に仕上げる/胡乱做完.
5((かなり))相当,十分。あの人は~年をとっている/他年紀相当大了.もう~酔った/已経相当醉了.~腹がたつよ/真叫我生气.あの男には~愛想がつきた/我很討厭他.
◇~にしろ算了ba!別(説)了!冗談も~にしろ/別開玩笑la!いたずらはもう~にしなさい/淘気也適可而止ba.
この回答へのお礼
お礼日時:2007/05/26 20:25
詳しく説明していただいて、または例まで付けて、ありがとうございます、やっとわかりました、中国語は難しいですね、だけど、頑張ります、本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
光学分野の母線、子線を英語翻...
-
中国語詩の日本語訳
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
この韓国語の意味を教えてください
-
「アイゴー」
-
韓国語⇔日本語の機械翻訳の精度...
-
ASPサイト翻訳と文字化け
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
韓国語の翻訳サイト
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
誰かわからずにメールを送る方法
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
ハングルに翻訳お願いします。 ...
-
翻訳サイトを、探しています!
-
ホームページの翻訳について
-
中国ドラマのゼイセイ出でた単...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
谷川俊太郎って
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
E メールのEって何ですか??
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
トルストイ「汝ら悔改めよ」翻...
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
이제서の 意味が 調べても 出て...
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
AdobeのFrameMakerの基本的な操...
おすすめ情報