プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

文字の入力個所(メールやチャット)で、ちょっとした中国語や
韓国語を書きたいので、サイトから単語を拾ってコピペしてみるのと、
ちゃんと表示される場所と、そうでなく文字化けみたいになってしまう
ところとがあります。これはなぜでしょうか?どのような条件ならちゃんと
表示されるとか基準はあるのでしょうか?

普段よく使っているのは、AOLメール(不可)、MSNメッセンジャー(可)
hotmail(不可)、goo mail(不可)教えてgoo(可)

他になにかデータが必要でしょうか?

A 回答 (1件)

文字化けですが、通常、文字の表示は各言語環境(フォント?)のマップ上の座標をデータ化したものをPC内部で処理し、その番地の文字を表示するシステムになっていたと思います。

そのため、各国のマップに違いがあり、表示されたものはたまたま同じ座標にあっただけで、日本語環境での中国語や韓国語の表示されないのが普通なのではないでしょうか。ホームページ上での表示についてはIEですと表示→エンコード→その他→韓国語、中国語を選べば表示されますよね?ちなみに中国語翻訳ソフトの中に入っていた中国語フォントを使用するときちんと表示されました。下記にソフトメーカーのアドレスがありますのでご参照ください。

参考URL:http://www.kodensha.jp/jis/soft/index.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりましたが、回答ありがとうごさいました。
ネットにより世界が繋がったように思ってましたが、
なかなか複雑なものなのですね、もっと簡単な問題かと思ってました。
やはりネットの世界でも言葉の壁はまだまだ大きいのでしょうか....

お礼日時:2002/11/21 03:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!