プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

宜しくお願い致します。

ゴミ出しの件で非常に困っております。そこで以下のような看板をゴミ集積所に出したいと考えています。その中国語訳を宜しくお願い致します。
「警告 部外者のゴミ出し禁止」

なお、このゴミ集積所とは、地元住民が日常のゴミを出すのに利用している「ゴミ集積場所」のことです。
偏見につながるといけませんので、日本語、英語、スペイン語、中国語で貼り紙をしようと考えています。

A 回答 (3件)

以下、翻訳です。

私もANo.#1同様、PC表記できない文字があります。

警告!外来人員禁止在此処倒AB。

Aは(土立)土へんに立
Bは(土及)土へんに及

中国人のスタッフに聞いたので間違いはないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

kaerururun様
わざわざ、中国の方に聞いて頂けたのこと。本当にありがとうございます。
早速、看板の作成を致します。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2002/11/04 12:41

おはようございます。


 全く直接の回答では有りませんが、外国人の居住者が多い自治体では、そのような基本的な住むためのルールを数カ国語で記したパンフレットを配布しています。一度お住まいの地域の役所や図書館などで尋ねてみてはどうですか?
 参考になると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ichien様
御回答ありがとうございます。
そうなんですよね。普通ならありそうなのですが、以前、市役所に問い合わせた時は無いとのことでした。ゴミ袋自体も外国人用のものがあればわかりやすいと思うのですが、・・・。
なぜか私が手振り身振りで、こういうゴミの時はこの袋に入れるんですよと教えていたのですが、もう手に負えない状況です。
本来であれば、大家さんがきちんとしてくれれば助かるのですが、大家さんは、そのアパートの住人のモラルの問題だと言って何もしてくれません。
とりあえず、今回、皆様の御回答を参考に看板を出し、それでも改善されない場合には、もう一度市役所に御願いしたりしてみます。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2002/11/04 12:40

PCで表記できません。


AB投入在警告公C人的禁止之外

Aは拉の手へんが土になった漢字です。

Bは扱うの手へんが土になった漢字です。

Cの部分は「升」の上の斜め線がフラットになった漢字です。
チョット自信がないですが・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

paraiso様
早速の御回答ありがとうございました。
中国語訳を御願いするのは初めてなのですが、漢字がないので、回答が大変なんですよね。でも、非常にわかりやすい御回答で、本当に助かりました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2002/11/04 12:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!