プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

普通名詞 captain(名前はBill) の場合は(1)と(2)共正しい。
(1)Do you know who is the captain? (○) 誰がcaptain か知っていますか。
 返答例 Yes, I do. He [Bill] is the captain.
(2)Do you know who the captain is? (○) captainは誰か知っていますか。
 返答例 Yes, I do. It [The captain] is Bill.

代名詞 heの場合は(4)のみ正しい。。
(3)Do you know who is he? (×:文法上誤り)
(4)Do you know who he is? (○)

以上は簡単な話なので理解しています。


そこで、固有名詞Tom Cruiseで質問します。
(5)のAは文法上誤りではないが、「どんな人がTom Cruiseか知っていますか。」で不自然のため、
(6)の表現を使うべきと思うのですが、私の理解は正しいでしょうか。

(5)Do you know who is Tom Cruise? 
A:Tom Cruise本人がいない場所の場合:どんな人がTom Cruiseか知っていますか。 (△~×)
 返答例 Yes, I do. A Hollywood movie star is Tom Cruise.
B:Tom Cruise本人がいる場所(パーティ等)の場合:誰がTom Cruiseか知っていますか。(○) 
 返答例:Yes, I do. That man is Tom Cruis.
(6)Do you know who Tom Cruise is?  Tom Cruiseはどんな人だか知っていますか。(○) 
(=Do you know of Tom Cruise?) 
 返答例:Yes, I do. He [Tom Cruise] is a Hollywood movie star.

A 回答 (2件)

 大変すばらしい分析で下手な回答や解説は必要ないほどだと思います。



 (5)の2つの英文と(6)の英文の中で最も自然なものは、(6)だと思います。(5)のBも考えられますが少し特殊な状況設定になってしまいますね。(5)のAの状況は不自然であり得ないでしょう。

 30年ほど前、アメリカ大統領選挙にジミー・カーター氏が出馬したときに新聞紙上で「Jimmy, who?」と書かれたことは有名な話です。「ジミーってどんな人?」という意味で「Who is Jimmy Carter?」としても同じことですね。「Jimmy」が主語なので、間接疑問文にすれば「Do you know who Jimmy Carter is?」となります。

 疑問詞節の中の主語が長い場合には文末に置くことは確かにありますが、「Jimmy Carter」程度の長さではそのままで十分です、というかその程度の長さで文末に置くとかえって不自然な英文になってしまいます。

 文末に回されるような長い主語の例を挙げておきます。下記の(2)の【   】部くらいの長さがあるとバランスをとるために後置されることになります。

 (1) Do you know what 【the point】 is?
 (2) Do you know what is 【the point of spending hours and hours discussing this】?

 「Do you know who is Tom Cruise?」という英文は、文法的に考えても状況を考えても使われることは、普通は、すなわち(5)のBのような場合を除いてはないだろうと思います。

 繰り返しになりますが、お尋ねの問題についてはお考えの通りで問題はないと思います。余計な回答になってしまったのではないかと思いますが、何かの参考になれば幸いです。



 

この回答への補足

お墨付を頂きありがとうございます。

ところで、私は各種英語サイトを見ましたが、ANo.1の補足欄に記載した英語サイトで、初めて(5)A状況で
Do you know who is名前? の語順の文例に出くわしました。この文例以外は内容的に正しいと思われるだけに気になっています。
(その他の英語サイトは当然Do you know who 名前 is? の文例ばかりでした。)
それとも、書き手の誤記と軽く考え、考え読み飛ばしておけばよろしいでしょうか。

Do you know who is Tokugawa Ieyasu? 
http://timanishi.net/columns/080118A.htm

補足日時:2008/09/12 16:32
    • good
    • 0
この回答へのお礼

補足質問の回答を頂けなかったのは残念ですが、この回答を締め切らせて頂きます。ありがとうございました。
今後も宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2008/09/20 02:25

こんにちは。

9/3のご質問以来ですね。

ご質問1:
< (5)のAは文法上誤りではないが~不自然のため、(6)の表現を使うべきと思うのですが、私の理解は正しいでしょうか。>

(6)を使って間違いにはなりませんが、通常は(5)の表現を使います。

1.Whoは疑問代名詞なので、主語、補語どちらの用法もあります。

2.ここではwhoが主語であっても、補語であってもTom Cruiseは語尾に来ます。

(1)whoが主語の訳:
「誰がトム・クルーズか知っていますか?」

(2)whoが補語の訳:
「トム・クルーズが誰か知っていますか?」

3.理由は、動詞isが短すぎるため、主語が動詞isに比べ長くなるからです。英語では動詞とのバランスが悪い場合は、便宜上倒置が起こることはよくあります。特に間接疑問文ではよく見られます。
例:
I don’t know where the park is.
I don’t know where is the park.
「公園がどこにあるか知らない」

ここでは主語はthe parkで、isは「ある」「存在する」という意味ですから、正しい語順は上の方になりますが、バランスの上えは下の語順の方が一般に使われています。


ご質問2:
<Tom Cruise本人がいない場所の場合:どんな人がTom Cruiseか知っていますか。>

この疑問文の疑問詞はwhoにはなりません。

「どんな人」というタイプ・種類・性質を訪ねるのであれば、whatを使ってWhat~
like?「~はどんな人?」とします。職業ならWhatだけです。


以上ご参考までに。

この回答への補足

9/3のご質問では御意見頂きありがとうございました。
補足質問に対して御意見を頂けなかったのは残念でしたが。

質問2の御意見に関してですが、
>この疑問文の疑問詞はwhoにはなりません。
どんな人」というタイプ・種類・性質を訪ねるのであれば、What~like?「~はどんな人?」とします。
職業ならWhatだけです。

+Who のどんな人は英語サイトに以下のとおり記載されています。

「Who are you?」はというと、これは「you」のアイデンティティを聞いているのである。名前がアイデンティティになる場合が多いので、名前を答えることが多いが、名前を聞いても分からない場合は別の答え方をしなければならない。例えば、全く面識のない人なら、名前を答えるより、関係や自分の立場を答えたほうが適切である。

「Who are you?」に対して「I am a stranger in London.」(ロンドンに初めて来たものです。)と答えている。そして5番目の質問の「What is your name?」に対して初めて「Kratides.」と答えている。
http://timanishi.net/columns/080118A.htm


What~like?に関してはYahoo辞書に以下のとおり記載されています。

彼はどんな人? What is he like? 
外見・性格などを聞く場合で,応答はHe's tall and dark.(背が高くて色黒です). He's a very nice man.(とてもいい人です)など. 外見だけを聞く場合はWhat does he look like?
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%8 …

Whatで聞かれたら、
He is a Hollywood movie star. ではなく、He is a movie actor となると思います。

補足日時:2008/09/12 16:33
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!