無知なのですみません。タイトルにある4つの意味を教えてください。 細かくでなく簡単な答だとありがたいです。

A 回答 (1件)

プロパー(Proper)は英語で、「妥当な・正規な・固有の」


などの意味です。よく「彼はA社のプロパーだ」などと言いますが、この場合は、A社に学校卒業後入社して以来ズーットA社に勤務しているいる人のことを意味します。
コンセンサス(consensus)は英語で、合意・意見の一致・
総意・世論、などの意味です。「国民のコンセンサスを実行する」「全社のコンセンサスを得て・・・・・」などと使う。
ベンチャーキャピタル(venture capital)は英語。
技術力はあり将来性は高いが新しい会社で経営基盤が弱く
銀行はリスクが大きくて融資してくれない企業(ベンチャー企業)に、株式の取得などよりその企業に投資する会社
(または基金そのもの)のことです。
通知預金。 銀行に預け入れてから一定期間(7日間位)は
引き出せないが、その一定期間経過後、予め何日後に引き出すとと通知する預金のこと。銀行は引き出される時期が判るので、それまでは安心して運用ができるのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すべてご回答いただきどうもありがとうございました。 勉強になりました。

お礼日時:2003/03/04 20:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ