プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は外国人で、今日本語を勉強しています。
次は私が翻訳した小説の内容なんですが、
不自然な所は直してもらえませんか。
それじゃ、どうぞ宜しくお願いします。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
壁を伝って聞こえてくる女の黄色い声に男は目を覚ました。時間は夜中2時がちょっと過ぎている。ガラスが割れてガラガラ崩れ落ち、足音があちこちでせわしく動いている。しきりに女が声をあげているが、その内容は聞き取れない。507号に面した男の部屋の壁にはタンスとオーディオなんかが置いてある。男はベッドから起き上がり、タンスに近寄って、聞き耳を立てる。507号の玄関ドアが開かれて容赦なく壁にぶつかる。外に押し出された誰かがしりもちをつく。つづいて玄関の外に投げられた鍋蓋だけが激しく音を立てながら震えて止まる。二度と来るな!女の興奮した声と共にドアが閉じられ、二重に鍵がかけられる。男は足音を忍ばせながら玄関に近づいて覗き穴から覗いてみる。外は明りが消えていて陰気な洞窟のよう。まもなく朝刊配達の子がやってくる時間だ。ドアが閉じられ、30分も経ってから、階段を下りていく足音が聞こえてくる。靴のかかとを折ってはいたように下駄の音がする。男はその足音が階段を下り終えて、マンションの広場に出るまで待ち続ける。

半坪あまりの物置部屋 に入ると、両肩が壁の間にぎっしりと挟まれる。男の捨てたごみが湿った空気の中で、もうくさい臭いを漂わし腐っている。棚からプラスティックバケツを取り出す。ゴム手袋をはめて、バケツを持ち、足音を忍ばせながら階段を下りる。人に目立たないように踊り場の天井の電気はわざわざと点けない。暗闇の中の階段には慣れているから。

「翻訳の小説」の質問画像

A 回答 (2件)

No.1です。



補足すると、
まもなく朝刊配達の子がやってくる時間だ。

まもなく新聞配達の子がやってくる時間だ。
の方がいいです。
朝だと分かっているので。

少しひっかかるのは、日本では
一般的に朝刊の配達は朝方(4~6時頃)ととらえることが
多いと思うので、
2時半過ぎでもうしばらくしたら、朝刊が配達される
と表現するのは
日本では早いなと思うくらいですかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明ありがとうございます。
勉強になりました。^^

お礼日時:2009/12/01 02:49

壁を通して聞こえてきた甲高い女の声に男は目を覚ました。


時間は夜中2時をちょっと過ぎている。
ガラスが割れてガラガラと落ち、せわしなく動いている足音が聞こえる。
しきりに女が声をあげているが、その内容は聞き取れない。
507号室に面した、男の部屋の壁にはタンスとオーディオが置いてある。
男はベッドから起き上がり、タンスに近寄って、聞き耳を立てた。
507号室の玄関のドアが開かれ、激しく壁にぶつかる音が聞こえる。
外に押し出された誰かがしりもちをついたようだ。
続いて玄関の外に投げられた鍋蓋が、くわんくわんと激しく音を立てて、やがて止まった。
「二度と来るな!」
女の興奮した声と共にドアが閉じられ、二重に鍵がかけられた。
男は足音を忍ばせながら玄関に近づいて覗き穴から覗いてみた。

外は明りが消えていて陰気な洞窟のよう。
まもなく朝刊配達の子がやってくる時間だ。
ドアが閉じられて30分も経ってから、階段を下りていく足音が聞こえてくる。
靴のかかとを折ってはいたように高く、乾いた足音がする。
男はその足音が階段を下り終えて、マンションの広場に出るまで待ち続けた。

一畳あまりの狭い物置部屋 に入ると、壁の間に両肩がぎしりと挟まれた。
男の捨てたごみが湿った空気の中で、たまらない腐臭を漂わせている。
棚からプラスティックのバケツを取り出した。
ゴム手袋をはめて、バケツを持ち、足音を忍ばせながら階段を下りる。
目立たないように踊り場の天井の電気はわざと点けない。
暗闇の中の階段には慣れているから。

※できるだけ本文のままにしました。
※ギ音部分(音の表現)は作家の自由なので好きに表現してください。

【気になった点】
部屋の位置関係。向かいなのか隣なのか。
壁から音が聞こえるなら隣と想像するのが普通。
しかし、玄関ののぞき穴から様子を伺うのであれば、向かいの部屋。
のぞき穴から様子を伺ったときに外の様子のことを書くのは変。
外に出された人のことか、その人が見えなかったみたいな記述は
なかったのだろうか。

ほか、物置部屋にゴミが捨ててあるのだろうか?
普通自分の物置部屋に腐るようなゴミは捨てない。
ゴミ捨て場に近いだけなら、もう少し記述が必要。

あと、タイトルは「小説の翻訳」の方がいいと思いますよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す