プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

NHKラジオ英会話講座より
It was after I changed jobs that we became friends.
仲良くなったのは、僕が転職してからだよ。

(質問)It...thatの構文についてお尋ねします。
(1)We became friends was after I changed jobs.は如何でしょう?
(2)jobsは冠詞(the)は不要ですか?複数形の名詞はtheは不要なのでしょうか? 以上

A 回答 (3件)

(1)


普通に書けば,We became friends after I changed jobs. です。
これを強調構文で after I changed jobs という部分を強調したのが
It was after I changed jobs that we became friends.
です。
We became friends was after I changed jobs.
だと,was の主語が we became friends となりますが,
最低でも that we became friends とする必要があります。
文 we became friends は主語になれません。
that SV は主語になれます。主語の that 節の that は省略できません。
ただ,that があっても,この場合は不適切です。
「私たちが友達になったということは」
転職した後だった
で不自然な日本語になる通りです。

(2) 複数でも特定のものであれば the はつきます。
今回,the をつけたくなるのは,日本人によくある先付けの the です。
私という特定の人が行った特定の転職だから the がつく,という考え方。
これは I bought a book yesterday.
単に「昨日,(一冊の)本を買った」で,
私が昨日買った本という特定のものだから the をつけるの同じことです。
単に「転職した」というのに,特定の the はつきません。
転職した,と言った後,その仕事は~とか,
いきなり,「私が変わった後の仕事は~」というのであれば the がつきますが,ただ「転職した」,結果的に特定化されるのに the はつきません。

ただ,これは change trains「電車を乗り換える」と同じで,元の電車,次の電車,の両方で複数になるパターンであって,もとの仕事に注目して,今の仕事を変える,で change my job, change the job という場合はあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 いつもご回答いただき感謝いたしています。今回も知りたい内容がびっしり詰まった素晴らしいご回答でした。強調構文であること、taht以下を主語にするとどうして不自然か、また複数名詞とtheの関係、全て理解したつもりです。有難うございました。今後ともよろしくお願い申し上げます。敬具

お礼日時:2009/12/24 12:14

(1)We became friends was after I changed jobs. といったとき、We became friends 全体が主語だという議論もできるでしょうが、ちょっと苦しい説明です。

それを誤解なくきちんと示したいならこれが主語節であることをThatでもつけましょうか。。 That we became friends was after I changed jobs.  これでも、あんまりいい文でないので、 The time we became friends was after I changed jobs.なら 原文 「仲良くなったのは、僕が転職してからだよ」 の そのものずばりの直訳です。
ただ、これは日本語の 「...は...である」 を「...be...」の公式に入れただけで感心しません。「僕が転職してから仲良くなった」と言い換えると、簡単に We became friends after I changed jobs. に訳せます。

(2) 冠詞は難しいですね。「複数形の名詞はtheは不要」という規則はありません。この話者は、特定の時の転職を指さないのでしょうね。わたしなら定冠詞をつけたいのですが。   複数になっているのは転職の前とあとの両方の仕事を指すからでしょう。それとも、彼は特定の時の転職を指せないほど職を転々としたのでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご回答有難うございました。とても参考になりました。質問を繰り返し、ご回答をいただく度に、より多くのことを学ばせていただいています。今後ともよろしくお願い申し上げます。 敬具

お礼日時:2009/12/24 12:08

It・・・that~ で~は・・・だという意味だから


It was after I changed jobs that we became friends.は
We became friends was after I changed jobsに書きかえられても問題はない。
それから、一般的に私が転職するというのはある仕事変えるという意味なんだがその仕事は果たして一つとは限らない可能性があるためjobsに
したのだと思います。間違っていたらすいません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご回答有難うございました。とても参考になりました。今後ともよろしくお願い申し上げます。まずは御礼まで。

お礼日時:2009/12/24 12:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!