
和訳お願いします…
FFのEyes on meとゆう曲です。
Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar
My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
did you ever kuow?
That I had mine on you
Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer
So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
Aud stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you
Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming
Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
シングルCDに書かれている訳のまる写しです…。
歌う時はいつも
ステージで独りきり
語る時はいつも
聴いてほしいと願ってた
そのたびに、あなたが笑っていたような
本当かしら、気のせいかしら
あなたはいつも片隅にいた
ちっぽけな、このバーの
ここで最後の夜
いつもの曲を、もう一度
あなたとも最後の夜?
かもしれないし、違うかも
何となく好きだった
恥ずかしそうに私を見るあなたの目
あなたは知っていたかしら
私もそうしていたことを
ねえ、あなたはそこで
相変わらずの表情
傷ついたりしないかのような
落ち込んだりしないかのような
こうしましょうか
ぎゅっとやさしくあなたをつねるの
しかめ面をしたら
あなたが夢を見てないってわかる
あなたのところへ行かせて
好きなだけそばに
うんと近づくの
高鳴る鼓動を感じるほどに
そのまま私の話を聞いて
穏やかな瞳に見つめられ、どれだけ嬉しかったか
あなたは知っていたかしら
私もそうしていたことを
ねえ、私に分けてよ
余るほど愛があるなら
涙をこらえているなら
苦悩なら、それでもいい
どうしたらわかってもらえるかしら
私は服と声ばかりじゃない
こちらに手を伸ばしてくれたら
夢じゃないって、あなたもわかるのに
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の日本語の和訳の歌詞が見...
-
アメリカ合衆国国歌
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
小説や詩って呼んだことある?
-
Kanye WestのEverything I am ...
-
アトランティック・スター「Alw...
-
洋楽の和訳をしたいのですが……
-
Night of Fireの和訳歌詞を探し...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
DaughtryのIt's not Overの和訳
-
エリック・クラプトンのNobody ...
-
洋楽HIPHOPの歌詞の日本語訳の...
-
アメージンググレイスの日本語...
-
洋楽の歌詞の和訳サイトをおし...
-
らららら~ららら~らら~という曲
-
たぶん、洋楽で、あーーあーあ...
-
スペイン語の歌の和訳をお願い...
-
ドイツ語の歌の歌詞の逐語訳を...
-
Jefferson Weiller スタンドバ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Kanye WestのEverything I am ...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
星が落ちる とは…
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
エリック・クラプトンのNobody ...
-
Night of Fireの和訳歌詞を探し...
-
Don't you see! I'll never wor...
-
ジェニファーロペス「No Me Ame...
-
Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳...
-
Skid Row youth gone wild
-
曲の和訳
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
Give Up the Funkの和訳求む!
おすすめ情報