プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

It is worth while to と S is worth ~ing
についてなんですけど何故、主語の部分を反対にして
S is worth while to や It is worth ~ing
などにはならないんですか?

A 回答 (2件)

#1 の補足です


It is worth ~ing. は、It が形式主語で、~ing が真主語なのは事実ですが

”worth は目的語なくとも使うこともあります”

ですから、この形は文法的に間違いといえません。
「worth という形容詞はすぐ後に目的語を取ることの”できる”希な形容詞」というべきです。

従って、テストで
It is worth × watching(ただしto watchはダメ) this TV program.
とwhileをakiko924さんが”うっかり”抜かして書いてペケをもらっても先生に堂々と抗議できます(>0<)
(googleなどで検索してもit is worth -ingの形はいくらでもヒットします)

S+is +worth +-ingの文は
本来
It is worth reading this book.
「この本を読むことは価値のあることだ」
のthis bookが文頭に来て、主語になった(難しい言い方では「tough-移動」といいます)
結果
This book is worth reading.
の形になったとも考えられます。

その他、仮主語を使うit is -の方は以下の形も正しいとされます。

it is worth reading this book.
(ただし、*it is worth to read this bookは不可)
it is worth while reading this book.
it is worthwhile(一語!) reading this book.
it is worth while to read this book.
it is worthwhile to read this book.
it is worth your/our(所有格を入れる) while reading/to read this book.


一方
S is worth -ingの方は、この形しかありません。従ってS is worth while toはなんとしてもペケです。(理由は#1の方のいわれる通り、目的語が2つになるからです)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

非常にわかりやすい説明でビックリです!
どーも、ひっかかてた物がスッキリしました。
No1、からNo2に渡っての丁寧な説明に感動しました。英語って奥深いですね~
本当にありがとうございました!!

お礼日時:2003/07/28 18:54

こんばんは。



まず、worth という形容詞は特殊だということを理解して下さい。『価値がある』という意味の形容詞ですが、英語ではどれだけの価値があるのか、どうする価値があるのかをはっきりさせる必要があります。ですから、

This book is worth.
は誤った表現であり、
This book is worth reading (more than once).
が正しい表現です。
つまり、worth という形容詞はすぐ後に目的語(と文法上言われています)を取る希な形容詞なのです。

This book is worth 300 dollars.
も同様に、300 dollars が目的語になります。

さて、お尋ねの文の形ですが、
S is worth ~ing.
の用法は、もう解決しましたね。

It is worth while to ....
は、もう見当がつくと思いますが、while ( =one's while ) つまり、時間(time)が目的語ですね。ですから、時間を費やしてでもする価値があるということです。そうすると、It は形式主語で、to 以下が真主語だということが理解できると思います。

具体例を挙げると、
It is worth while to watch this TV program.
のように使います。意味は、『このテレビ番組を見るのは(する)価値がある。』となります。もちろん、一番初めの表現を使っても表せますね。

= This TV program is worth watching.

さて、
S is worth while to ~.
It is worth ~ing.
がなぜ間違っているかが、予想がついたでしょうか?

S is worth while to ~. 
は、主語がちゃんとあり、worth の目的語 while もちゃんとありますから、to ~ 以下が文法的に不要となるからですね。

It is worth ~ing.
は、It が形式主語で、~ing が真主語です。しかし、worth には目的語がありません。ですから、文法的に間違いとなります。

以上でよろしいでしょうか?
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!