アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

和訳をお願いします。

Shishmaref is located on a tiny island in the Bering sea.
To the east you can see the mainland of Alaska.
I arrived in season when there in on night - the time of the midnight sun.
I often watched the sun start to set and then rise again.
The village had only about two hundred people, and I probably met them
all in my first two or three days.
The young people spoke English, but the older people used Eskimo all the time.
I tried to learn a little of the Eskimo language every day, dut it was very difficult.
The first thing I learned to say was, " I'm hungry."
Their life was very simple and natural.
As you may know, Alaska has many wild animals which the Eskimos hunt.
These provide them with meat, oil, and skins for clothing.
One day when we went hunting, I saw my first grizzly bear.
It was majestic.
This was the most vivid experience of my first stay in Shishmaref.

A 回答 (2件)

シシュマレフはベーリング海の小さな島にある。


東の方角にはアラスカ本土が見える。
私は夜のない季節ーーー白夜の時期に到着した。
私は太陽が沈みかけては再び登るのをしばしば見た。
村には約200人ほどしか人がいなくて、最初の2,3日で私は彼ら全員とあったようだ。
若者は英語を話したが、年配の人たちは常にエスキモー語を使った。
私は毎日エスキモー語を少し習おうとしたが、とても難しかった。
私が最初に言えるようになったのは「腹が減った」だった。
彼らの生活はとても質素で自然だった。
御承知かも知れないが、アラスカにはエスキモーが狩をする野生動物がたくさんいる。
これらの動物はエスキモーに肉、油、衣服のための皮を提供する。
ある日私たちが狩に出かけた時、私ははじめて灰色熊を見た。
そいつは堂々としていた。
これはシシュマレフでの私の滞在の最も強烈な経験だった。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2010/10/17 22:53

ちょっとはご自身でがんばった方がいいと思いますが。

。。
高校の英語ですかね?
検索してみると同じ文章で、同じ質問をされているのをみつけました。
親切な方が和訳もそこに載せてありましたよ(^^)参考URLを見てみてください。

参考URL:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2010/10/17 22:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!