プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

和訳お願いしますO(><;)(;><)O


How and why did the family meel start to disappear in the United States?
My friends in the United States have various explanations about this.
Parents and children lead busy lives and there just isn't time for a sit-down meal.
Kids'sports schedules run on into dinner hour.
After a long day at work,parents are too tired to cook.
Teenagers are off on their own after school.
Yet study after study shows that having meals together as a family is good for both adults and children.
A University of Michigan study found that mealtime at home was the single strongest factor predicting better achievement scores and fewer behavioral problems for children.
Mealtime was far more powerful than time spent in school,studying,worshiping,playing sports or doing arts activities.
Other studies show that children like family meals.
In one report,nearly four-fifths of adolescents cited eating dinner at home as one of their top-rated family activities.
In a national YMCA poll in 2000,when teenagers were asked about their worries,21 percent rated“not having enough time with parents”as their top concern.

A 回答 (1件)

どのように、そして、なぜ、家族の食事は、アメリカ合衆国で消え始めたのでしょうか?


アメリカ合衆国の私の友人には、これについていろいろな説明があります。
両親も子供たちも忙しい生活を送ります、それで、すわって食べる食事の時間がとにかくないのです。
子供のスポーツ・スケジュールは、夕食時間に及びます。
仕事の長い一日の後、両親は料理するには疲れ過ぎています。
ティーンエイジャーは、放課後自分達だけで出かけます。
それでも、いくつもの研究が、家族として一緒に食事をすることが、大人にとっても子供にとってもよい事を示しています。
ミシガン大学の研究で、自宅での食事時間が子供たちのより良い成績とより少ない問題行動を予測する唯一の最も強い要因であることが、わかりました。
食事時間は、勉強したり、崇拝したり、スポーツをしたり、芸術活動をしたりして、学校で過ごす時間よりはるかに強力でした。他の研究は、子供たちが家族の食事が好きであることを示しています。
1つのレポートでは、若者のほぼ5分の4は、自宅で夕食を取ることを彼らのトップランクの家族の活動の1つとしてあげました。
2000年の国内YMCA世論調査において、ティーンエイジャーが彼らの心配について尋ねられたとき、21パーセントは「両親との十分な時間を持てない」ことを彼らの最上位の懸念であると位置づけました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

和訳お疲れさまです('◇')ゞ
いつも本当に
ありがとうございます(^^)v

お礼日時:2011/05/16 07:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!