良く分からなかった和訳の箇所です。
The green house effect is a warming near the earth's surface that results when the earth's atmosphere traps the sun's heat. Without this effect, the average surface temperature of the earth would be about 33℃ lower than it is.
If you had been born in a poor nation, you might live in a house with only one room.The floor would be ground. The wall would be made of mud brick. The house would have no running water. It would have no bathroom or kitchen. Each member of your family might have only a little rice for meals. You could expect to live to be only about 40 or 50 years old. About 6 out of every 10 people on Earth live this way.
この整序問題も良く分かりませんでした。
1“I really (in,with,you,wish,your,wouldn't,mouth,talk,food).
2If only (what,attention,had,the teacher,I,more,paid,to,said).
3If you (you would,an Americ an,had,talk,,her,Emi,take,heard,for). (1語不要)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
<和訳>
* 温室効果は、地球の大気が太陽の熱を閉じ込めるときに、(結果として)生じる地球の表面近くの温暖化です。 この効果がなければ、地球の平均表面温度は、実際より約33℃低くなるでしょう。
* もしもあなたが貧困国に生まれたならば、あなたは1つしか部屋のない家に住んでいるかもしれません。 床は土間になるでしょう。 壁は、泥レンガでできているでしょう。 家には、水道がないでしょう。 家には、バスルームや台所もないでしょう。 あなたの家族のめいめいには、食事のためのお米がごく少ししかないかもしれません。 あなたは、40歳から50歳ほどまでしか生きることが期待できないでしょう。 地球上の10人につき約6人が、このような暮らしをしています。
<整序問題>
1. I really wish you wouldn't talk with food in your mouth.
あなたが口に食べ物を入れたまま話さない様にしてくれると本当にいいのに。
2. If only I had paid more attention to what the teacher said.
先生の言ったことにもっと注意してさえいればよかったのに。
3. If you heard Emi talk, you would take her for an American. (had 不要)
恵美が話すのを聞けば、彼女をアメリカ人と思うことでしょう。
No.2
- 回答日時:
温室効果は地球の大気が太陽の熱を閉じ込める時に、地表近くを温めるという結果をもたらす。
この効果がなければ、地表の平均気温は現在よりも33度低くなるであろう。もし貧しい国に生まれていたら、1部屋しかない家に住んでいるかもしれない。床が地面であるかもしれない。壁が土レンガ(焼かずに天日で乾かしただけの『日干しレンガ』)で造られているかもしれない。水道がついてないかもしれない。浴室も台所もないかもしれない。食事の時に家族1人1人がほんの少しずつの米しか食べられないかもしれない。40歳から50歳くらいまでしか生きる見込みがないかもしれない。10人中約6人の人達がこのような暮らしをしている。
この整序問題も良く分かりませんでした。
1“I really / wish you wouldn't talk with food in your mouth.
料理を口に入れたままで話さないで欲しいと本当に願っています。
2If only / the teacher had paid more attention to what I said.
先生が言ったことに、私がもっと注意を払ってさえいたのなら(よかったのになぁ)。
※the teacher と I は交換可能です。
3If you / heard Emi talk, you would take her for an American.
もしエミが話すのを聞けば、 彼女をアメリカ人だと思うでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
May I ask you where you call ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
arrive homeという表現は正しい...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
agree withとagree that
-
語源の詳しい英和辞書
-
darlingという呼び方を女性に使...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
I'm going to go to… と言わな...
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
英訳:21歳の誕生日おめでとう
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報