分からない和訳問題を載せました。
ご協力お願いします!
(1) The tremendous population growth Europe experienced in the seventeenth and eighteenth centuries increased the peasants' problems.
(2) The Jewish immigrants who settled in North America during the colonial period also were seeking religious and political freedom.
(3) So the resistance to falling in the case of the small animal is relatively ten times greather than the driving force.
(4) An insect going for a drink is in as great danger as a man leaning out over a precipice in search of food.
以上4問です。
よろしくお願いします!
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
(1) ヨーロッパが17、18世紀に経験した猛烈な人口増加は、農民の問題を増やしました。
(2) 植民地の時代に北アメリカに住みついたユダヤ人の移民は、また、宗教や政治の自由を求めていました。
(3) それで、小動物の場合、落下に対する抵抗は、相対的に推進力(=落下させようとする力=重力)の10倍の大きさになります。
(4) 水を飲みに行く昆虫は、食物を捜して絶壁の上から身を乗り出している人間と同じくらい大きな危険にさらされています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
首都大東京の入試英文について。
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
和訳してください! この英文の...
-
この英文を和訳してください。 ...
-
フィリピンの友達が来月に日本...
-
英文の誤っている箇所をご指摘...
-
Channel stuffing
-
英語の和訳をお願いします
-
デイリー読売
-
Weblioの英語例文で理解できな...
-
Hope your day goes well! これ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
英文の添削をお願いします!!! ...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
"relationship between"
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
洋楽の和訳をお願いします! Th...
-
I made him with the book.
-
和訳お願いします
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
和訳を教えて頂きたいです! Ha...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
意味を教えてください。
-
英文和訳についての質問です。
-
英文の誤っている箇所をご指摘...
-
ドラゴン桜に出てた英語が分か...
-
Rapid Market:ラピッドマーケ...
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
【至急】 高校英語問題
-
フィリピンの友達が来月に日本...
-
英文和訳です
-
この英文を和訳してください。 ...
-
we are not afraid. We will ri...
おすすめ情報