Friend:Does your wife wear a real fur coat?
Mike:Yes. Why do you ask?
Friend:I just wondered if you ever feel guilty.
Mike:Why should I feel guilty? We didn't steal it.
Friend:You know what I mean. I'm talking about all those cute little animals that had to die so your wife can have a nice coat. Then she throws it across the back of the chair while she's having lunch in some fine restaurant with a lot of high society women and their fur coats.
Mike:She eats ham sandwiches at home. And she wears the coat because it's warm.
Friend:Come on , the animal rights people wouldn't buy that. If your wife wants to be warm , she can wear long underwear. So don't you feel a little guilty?
Mike:Actually , the animals which make up her coat are said to be dangerous. If you put your hand near them , they'd bite of your fingers.
Friend:That's no excuse. Don't you ever think about how barbaric it is for someone who's supposed to be civilized to be wearing the skins of little animals?
Mike:Yes , I suppose you could say my wife barbaric. But since I don't wear furs , I'm not.
Friend:Yes , but you agree with her doing it.
Mike:That's because I'm on record as being a strong supporter of feminist rights. I believe a woman can do with her body as she likes , and if she wishes to cover her body in furs , that is up to her.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
友人: あなたの奥さんは、本物の毛皮のコートを着ますか?
マイク: 着ますよ。 どうして尋ねるんですか?
友人: 私は、あなたが気がとがめるか気になったのでね。
マイク: なぜ、私は気がとがめなければならないんですか? 私たちは、それを盗んだわけではないですよ。
友人: おわかりでしょう。 あなたの奥さんが素晴らしいコートを持てるようにするために、死ななければならなかったすべてのあのかわいい小動物について、私は話しているのです。 それから、多くのセレブのご婦人がたとその毛皮のコートと共に、どこかの素敵なレストランで昼食をとる間、彼女は椅子の後ろの方にそのコートを投げるんでしょ。
マイク: 彼女は、家でハム・サンドイッチを食べます。 また、暖かいので、彼女はコートを着ますよ。
友人: さあ、動物の権利のことですよ、人々は、それを買わないでしょう。 あなたの奥さんが暖かくしたいならば、彼女は長い下着を身につけることができるじゃないですか。 だから、あなたは少し気がとがめないんですか?
マイク: 実は、彼女のコートを作る動物は、危険であると言われています。 あなたが彼らの近くにあなたの手を置くならば、彼らはあなたの指の噛むでしょう。
友人: それは、弁解になりませんよ。 文明人であるはずの人が、小動物の毛皮を身につけていることは、なんて野蛮なんだろうと、あなたは少しも思わないのですか?
マイク: そうねぇ、あなたが私の家内を野蛮だと言うことはできるんでしょうね。 でも、私は、毛皮を着ないから、私は野蛮ではないですよ。
友人: そうでしょう、でも、あなたは彼女がそうすることに賛成しているじゃないですか。
マイク: それは、私が女性の権利の強い支持者であると公表しても良いほどだからですよ。 私は彼女が好きなように、女性が彼女の体をきかざることができると思っています、だから、彼女が毛皮で体をおおいたいならば、それは彼女次第なんですよ。
☆反捕鯨団体のことを思い出しました。外国の人にこの友人の様な人いますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報