A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
理解なら理解できますけど…そういうと…まあ、正しくないとは言いませんが、でもやっぱり少しだけ改めて完璧になれると思います。
「最近日本也报道了很多例因禽流感和大气污染而导致人死亡的新闻。很久没有和你联系了,我有点为你担心,所以寄封信来问问。请不要忘记我这个远在日本挂念你的人。」
まず、「报导新闻」の前に「大幅」を使えば正しくない感じがしていますね…
つぎ、「坐立不安」は一般、様子を形容する熟語だと思います。他人に自分の心配な感じを伝える時に、「我有点为你担心」(心配をかけてます) でいいです。例えば、「我一整天都坐立不安」。この熟語の意味は、「立っても座っても不安を感じる」というのです。もし、前に「感到」をつけば、「立っても座っても不安を感じるのを感じる」、二つの「感じる」使えば変じゃありませんか。
ほかには問題がないと思います。お役に立てば光栄です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 有人让你答应一些有点侮辱你的条件,但是答应这个条件的福利很让你觉得诱惑,你会答应吗? この中国語が理 1 2022/07/22 13:31
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 中国語 中国語ネイティブな方、翻訳をお願いします。 「我就是做出来就他妈别让我揍你。」 自分でアプリで翻訳し 3 2022/07/13 00:34
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
- 中国語 中国語に翻訳。 2 2023/07/16 19:13
- 中国語 毎日中国語で勉強中 3 2022/07/16 15:04
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- 中国語 你弟弟有你这么高吗? この文章で、这么の部分は必要ですか?あっても問題ないかを知りたいです。 1 2023/01/19 01:15
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- 中国語 中国語のことで。 日本に来たことがありますか?と中国語で言いたい場合、你去過日本嗎?ではないですか? 1 2023/04/27 23:49
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
薔薇、瑠璃、麒麟、などの、画...
-
「破壌」の意味
-
お守りにしたい中国,三字・四...
-
書類を綴じるという意味の熟語...
-
“隙間をあける”のあけるは、“開...
-
魏志倭人伝において、“能(よ)く...
-
四字熟語 この世の物は俺の物み...
-
相互尊重とは?
-
「のどが渇いている」を表す熟語
-
唯我独尊は治りませんか?
-
"画竜点睛"を使った例文 一例と...
-
真剣の対義語って何でしょうか
-
特牲 の意味を調べてもまったく...
-
フランス語・・・・?
-
ドイツ語のimmer schonという表...
-
「亜流」という熟語の構成
-
「『太宗』を占める」の語源と...
-
困難は私を強くする!この表現...
-
最初に、の書き言葉はなんですか?
-
四文字熟語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中2です!! 級訓を決まるので...
-
“隙間をあける”のあけるは、“開...
-
薔薇、瑠璃、麒麟、などの、画...
-
一笑懸命
-
書類を綴じるという意味の熟語...
-
「『太宗』を占める」の語源と...
-
大きい目的のために、小さいこ...
-
虎を使ったかっこいい四字熟語...
-
お守りにしたい中国,三字・四...
-
「のどが渇いている」を表す熟語
-
基準 規則 規定 規律 規範 これ...
-
笑って楽しくすごす。という意...
-
「悔しさをバネに頑張る」この...
-
操と繰
-
毀誉褒貶相半ばする、とは?
-
千里の道も一歩から
-
読むの尊敬語(熟語)は?
-
真剣の対義語って何でしょうか
-
言っていることが逆の意味を指...
-
「破壌」の意味
おすすめ情報