A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
イタリア語講座を見られてるということで、ご存知の語と照らし合わせられるよう、出来るだけ直訳してみました。
Quando una stella muore
星が消えるとき
→星=愛
→愛しい人を失ったとき、恋愛が終わったとき
Cambia il cielo
空が変わる
Cambia la musica dell'anima
心の音楽が変わる
Ma tu resti qui con me
だけどあなたは私とここに残る
Tra lo stomaco e i pensieri più invisibili
苦痛(お腹)とよりかすかな(見えない)想いの狭間に
e da li non te ne andrai
そして、あなたはそこ(私の中)から立ち去らない
La vita cambia idea, cambia le intenzioni
人生は思想を変える、意思を変える
e mai nessuno sa come fa
そして、どうするのか決して誰もわからない
Quando una stella muore
星が消えるとき
Che brucia ma non vuole
望みはしないが焼き尽くす
Un bacio se ne va
キスは立ち去る
l'universo se ne accorgerà
世界はそれを認める
Quando una stella muore fa male, fa male
星が消えるときつらい、つらい
Troppe notti sotto agli occhi porto livide
多すぎる夜、目の下に青あざをもたらす
→数えきれない夜、泣きじゃくった
ho imparato a modo mio
私は私なりに学んだ
a leccarmi le ferite più invisibili
より小さな傷を癒すことを
→この小さな傷を癒すことは私自身誰も出来ない
perchè è così che si fa
なぜなら、(皆)このようにする
Ma la via cambia idea e cambia le intenzioni
しかし道(人生)は思想を変える、意思を変える
e mai nessuno sa come fa
Quando una stella muore
che brucia ma non vuole
un bacio se ne va
l'universo se ne accorgerà
quando una stella muore, fa male
a metà tra il destino e casa mia
未来と私(の家)の間に
arriverà la certezza che non è mai stata colpa mia
確信がやってくる、決して私の責任ではない
→(人生を道に例えて)いづれ物事には終わりがくるが、それは誰のせいでもない
non è stata colpa mia
私の責任ではない
Un bacio se ne va
l'universo se ne accorgerà
quando una stella muore
fa male
この回答へのお礼
お礼日時:2014/07/01 09:01
すっかりお礼が遅くなってしまいました。こんな意味なんですね。
どうもありがとうございました。
イタリア語講座は、4年も見て、ラジオ講座も聞いてはいるものの、万年入門、初級者です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
グラディウス風STGUNIVERSEとい...
-
英語にお詳しい方にお願いです ...
-
オーストラリアにディズニース...
-
場所を探してます。
-
替え歌の〈糖尿病だよおっかさ...
-
ファエンツァ国際陶芸展への出...
-
京王線 八幡山ホームから見え...
-
エレミア哀歌の歌詞を教えて下さい
-
リーフグリーン・ファイアレッ...
-
ネコヤナギは学名「Salix graci...
-
シルバーのマネークリップの直し方
-
川口市の保養所
-
外国人と日本人が一緒に写って...
-
ブッテーロ(ワルピエ社)の革...
-
ネオン管のオーダーメイド
-
茨城県東海村 民謡楽楓会について
-
チェ・ジウ ブランド 知りま...
-
zrr70 オルタネーターのブラシ...
-
DIY、自作でシルクスクリーン露...
-
イタリア車の各種ボルトの締め...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
グラディウス風STGUNIVERSEとい...
-
シグナスグリファスに乗ってい...
-
SMAのネジの規格を教えて下さい...
-
オーストラリアにディズニース...
-
優勝カップの箱だけを購入したい
-
英語にお詳しい方にお願いです ...
-
真鍮板をきれいに切るには
-
レイトン教授と不思議な町 の ...
-
プリモプエルの台詞
-
場所を探してます。
-
石灯籠に彫ってある漢字は一体...
-
ネコヤナギは学名「Salix graci...
-
イタリア車の各種ボルトの締め...
-
京王線 八幡山ホームから見え...
-
DIY、自作でシルクスクリーン露...
-
替え歌の〈糖尿病だよおっかさ...
-
アマチュア無線 144MHz帯のFMの...
-
アルミホイールメーカー アロー...
-
ハサミの刃に凹みがあります。...
-
招き猫
おすすめ情報