【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?

He came home with his bag hanging from his shoulder.
という文がありました。hanging の部分を hung とすることはできますか?
He hung his bag from his shoulder.
を受動態にすると、
His bag was hung from his shoulder.
とできると思います。だとすれば、with his bag hung from his shoulder も可能なのではないでしょうか? それとも、動詞の意味によってこの形が無理なのでしょうか?

A 回答 (1件)

このような with は付帯状況を表わすと言われ、


with O C のような感覚となり、O と C の間に
O is C のような関係が生まれます。

だから、自動詞 hang を使えば bag が hang するという能動で hanging
他動詞 hang を使えば hang されるという受動で hung
と理屈的には成り立ちます。

こういう、自動詞・他動詞両方使える動詞の場合、
現在分詞か過去分詞は単に能動・受動以外に、
過去分詞にすると、受動+完了の意味合いが生じます。
現在分詞にすると、能動+進行形的な意味合いが生じます。
進行形というか、まだ完了していない。

この場合、bag をぶらさげ終わった、というより、
ぶら下がっている、という意味合いなので hanging がふさわしいのです。

同じく、「手を振って」というのを表わすのに wave は自動詞・他動詞両方ありますが、
with her hand waving とするのがふさわしいです。
降り終わったわけではなく、振っているので。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答、有難うございました。
>過去分詞にすると、受動+完了の意味合いが生じます。現在分詞にすると、能動+進行形的な意味合いが生じます。
これはたしか分詞の形容詞用法でも同じことがあったような気がします。
https://www.youtube.com/watch?v=YtV4YaUXxmE
で調べてみたのですが、説明がきちんとされてなかったので(このように言うものだという説明でした)質問させていただいたのですが、正面からこたえていただきありがとうございました。

お礼日時:2015/02/16 09:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報