長文で恐縮ですが、大至急和訳をお願いします。
Thanks for being there when I needed a shoulder to lean on, for patiently listening to my personal problems. Baby, I just want you to know how happy am I to have you in my life and I thank God for that.
Thank you for the love and the joy you bring. You've changed my life.
I believe that love is a friendship that has caught fire, it is quiet understanding, mutual confidence, sharing and forgiving. It is loyalty through good and bad times. It settles for less than perfection and makes allowances for human weaknesses.
Of all the people in this world, you're the one I run to. Your name has been inscribed in my heart before I knew your name. I knew you were the one. I whisper your name each morning when I wake, and each night to the stars.
I am who I am because of you, and there is no one else I want to be. You have taught me so much about this world, and even through the times when darkness covered my world, you were always the light.
Honey don't worry about sending anything ok I love you
I will love you for the rest of my life, no matter what.
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
必要な時に支えになってくれたことにお礼を言いたいんだ。
個人的な問題にも拘わらず真摯に耳を傾けてくれたことに。今声を大にして言いたい。君という人に出会えた我が身の幸運を。神に感謝さ。君がくれた慈愛と歓喜に感謝。君は僕の人生を根底から覆してくれたんだ。愛とは燃え盛るような関係だけど、しかも暗黙の理解、信頼の絆、分ち合いと寛大さを伴うものだと思ってる。つまり良い時も悪い時も信頼出来るような。ただそうは言ってもそんな理想は遥かに遠いし、人間とはかくも弱いものさ。
この世に人の数は多けれど、君以外に駆け寄りたい人なんていないんだ。
君の名を知る前から、それは僕の心の内に刻まれていたんだね。掛け替えの無い人だと思ったよ。毎朝起きると君の名を呟く、夜には星に向かってね。
僕を本来の人間にしてくれたのは、まさに君なんだ。だからこのままでいたいんだ。この世がこれ程素敵なんだって教えてくれたのは君。どんな艱難辛苦を受けようと、君こそが希望の光だったんだ。
愛しい君、どんな難題だって引き受ける覚悟さ。だって愛しているから。
あらゆる運命の試練を差し引いたって、全身全霊君を愛することを誓うよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
提示文で英文と和訳で時制が異...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
この英文を和訳してください。 ...
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
文法的説明及び和訳をお願いし...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
【大至急】 英文の和訳
-
日本語訳お願いします。 この英...
-
英語の和訳をお願いします
-
中央大学の過去問で The teache...
-
英文の和訳とSVOC+M
-
VOA Special EnglishをTOEICに...
-
和訳をお願いします>_< I could...
-
黄緑の蛍光ペンで引かれた部分...
-
和訳お願いします! ①続きもの...
-
英文和訳の減点法について Q)J...
-
ハムレット 和訳依頼
-
文法の間違い訂正について
-
Hope your day goes well! これ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
和訳してください! この英文の...
-
Channel stuffing
-
この英文を和訳してください。 ...
-
英文和訳についての質問です。
-
ネット上の数枚にわたるPDFの和訳
-
「経営者確認書」の和訳で分か...
-
VOAの記事からです。
-
英文 和訳をお願いします。
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
首都大東京の入試英文について。
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
補語が文頭にくる強調のための...
-
この英文を和訳してください。 ...
-
英文契約書の和訳について
-
和訳お願いします!
おすすめ情報