A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
文法ありきではありません。
どういう読み方でも、意味をもてばそれで良い。
論語読みの論語知らずにならぬよう、気をつけましょう。
漢文(中国語)は現在、過去が明示されず、能動、受動もあいまいな言語です。
文全体の流れの中での理解が必要です。
No.1
- 回答日時:
「ゆうりきせけんにしれたるのさむらひなり」はそのまんま正しく読まれています。
>漢文自身が間違っているのでしょうか
ちゃんと正しく書かれています。
漢文というのは中国語古文を中国語を知らなくても理解できるよう、昔の日本人の編み出した
解読法です。中国語と日本語は全く違う言語ですので読み下し文にする段階でそういう誤解も
生じるでしょう。
で、これは「知」と「世間」との間に「在」の文字を入れると判りやすくなると思います。
つまり「勇力知在世間之侍也」です。著者は文章にするとき、見た目を簡潔にするため
「在」を省いたのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 日本語 漢文や古典を習う意味ってありますか? 18 2022/04/30 14:18
- 歴史学 京都橘大学の歴史学科に進学するものです。 本当に失礼な話ですが歴史は全く知りません。 この点に関して 6 2023/03/04 17:30
- 中国語 中国人の漢字のふりがな 2 2022/10/07 18:25
- その他(悩み相談・人生相談) 無知、世間知らず、教養のなさを治すおすすめの方法はありますか? 自分は、みんなが世間一般に当たり前に 7 2022/09/14 04:26
- 中国語 漢文の遺徳文章の出だしからが、私の能力では半日かけても全体が分かりません。どなたか教えてください。 1 2023/02/27 13:39
- 韓国語 韓国人は漢字を読めますか 5 2022/10/07 18:33
- 文学 漢文 1 2022/05/21 02:41
- 哲学 われらが日本人の歴史につき その疑問をめぐって物語形式の仮説にして問います 79 2022/12/21 09:02
- 哲学 アマテラシテ天皇氏の系譜には 思想として明らかにふたつの貌(かほ)があるのでは? 93 2022/12/12 21:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
おすすめ情報