アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The cable shap and length are a function of loading and state of stress.
これの英訳を、ケーブルの形と長さは、荷重と緊張状態の関数である。
ケーブルの形と長さは、荷重と緊張状態によって決定される。このようにしてもらったのですが、are a functionで決定される
と訳されるのですか?

A 回答 (1件)

関数である、という意味です。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2016/09/25 22:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!