
トルコ映画「少女ヘジャル」を視覚障害の方に説明する為にクルド語とトルコ語について調べています。
この映画ではクルド語しかわからない少女と、トルコ語しかわからない老人が少しずつ御互いの言葉を理解して、打ち解けていく過程を描いています。
この中で「海」「魚」のような単語をそれぞれの単語で言い合うシーンがあります。
字幕も非常に見にくいので、これはクルド語なのかトルコ語なのか、モノリンガルな私には理解できません。
トルコ語はまだ近所の町の図書館でも多少会話集などが見つかりそうですし、サイトを捜せば発音もわかりそうですが、クルド語は見つかりません。
クルド語の(勝手を言えばトルコ語も)発音がわかる単語(語彙)を調べる事のできるサイトをご存知でしたら教えていただけないでしょうか?
もし、クルド語をご存知の方がおいででしたら、この場ででも質問をさせていただければ助かります。
勝手ですがよろしくお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
クルド語は、トルコ・イラク・イランやアルメニアなどの旧ソ連地域に分布
しています。国家を持たないためまとまった標準語はありません。ただ、
大きく分けて北部クルマンシー・南部ソーラーニーの方言があります。
クルド語は、近くの国語で近いのはイランのペルシャ語で、トルコ語とは、
全く別系統の語です。
質問がトルコなので、以下はトルコ内を中心にします。
トルコでこのような映画が上映されるとは、トルコも変わったものです。
調べてみると一旦上映禁止になって裁判で認められたようです。
主人公 Hejar ヘジャル 役の少女は、両親はクルド人ですがイスタンブルで
クルド語を全く知らずに育ったようです。このようにクルド語しか話せない
人は珍しい設定と思いましたが、田舎で就学前ならありえるかなと思います。
私のクルド語の知識は↓の本がほとんどです。
・トルコのもう一つの顔/小島剛一 著/中公新書 1009/ISBN 4-12-101009-4
著者がトルコ全県をまわってクルド語など少数言語をフィールドワークした
時の話です。図書館などでも読んでみることをおすすめします。
なお、私は学習書がないためクルド語を知りません。トルコ語は3ヶ月学習
し、1週間ほど現地で簡単な会話をしたことがあります。
トルコ語の原題
Buyuk adam kucuk ask 「大人の小さな愛」
[ビュユック・アダム・キュチュック・アシュク]
Buyuk(大きな) adam(人) kucuk(小さい)ask(愛)
( u すべて上に‥ , c , s は下にヒゲがつきます)
お尋ねの語(トルコ語 / クルド語 )
海 = ( deniz デニズ / derya デリャ ) ,
魚 = ( balik バルック / masi マシ )(トルコ語 i は上の点なし)
英語とのオンライン辞書は以下の通り(上:トルコ語 / 下:クルド語 )
http://www.langtolang.com/
http://www.namonet.com/dictionary.asp
参考URL:http://www.langtolang.com/ , http://www.namonet.com/dictionary.asp
有難うございます。
早速、単語の発音も教えていただいて助かりました。
「海」の発音は映画の音声が老人と子供の発音のせいもあり
殆んど同じ単語に聞こえるので、よく効いて見ます。
「魚」はまさにこの発音でした!これで2人のやりとりも
理屈が通ります。
英語サイトだと、発音表記が不安ですが、全く違う単語であれば何とかなりそうです。本当はこれで締めたいのですが、もしかして塚で質問させていただきたい可能性があるので、勝手ですが、もう暫く置かせていただきます。
本当に有難うございます。東海地方にお住まいでしたら、あいち国際女性映画祭(http://www.will.pref.aichi.jp/main03/main03.html)で9月10日(金)14時~「少女ヘジャル」を上映します。よろしかったらごらん下さい。
No.2
- 回答日時:
英文ですが、トルコ語は
http://www.omniglot.com/writing/turkish.htm を
クルド語は
http://www.omniglot.com/writing/kurdish.htm
をご利用ください。これらの言語についての基本的な記述があります。
翻訳は、下のほうの「Links」から、それぞれ「Free online translation ・・・」、「Online English ・・・」をクリックして進めてください。
参考URL:http://www.omniglot.com/writing/turkish.htm,http://www.omniglot.com/writing/kurdish.htm
有難うございます。御礼遅くなり申し訳ありませんでした。今単語の内容を逐一確認しているところです。
発音がちょっと自分が自信ないので、時間かかるかもしれませんがやってみます。有難うごさいました。
No.1
- 回答日時:
schizophrenia様、有難うございました。
最初に教えていただきながら、遅くなってしまいました。
日本人には字面だけではトルコ語と区別つきませんね。
手探りですが、何とかやらせていただきます。
上のほうにも書かせていただきましたが、「少女ヘジャル」
とってもいい映画です。よろしかったら一度ご覧下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返してい...
-
韓国人は漢字読めるのですか?
-
翻訳機能を使わなくても韓国語...
-
불편하면 무시해도 돼 알아서 ...
-
韓国語 質問
-
韓国語でうどん、そば、天ぷら...
-
サランヘヨは韓国語で愛してる...
-
【韓国人に質問です】全州ビビ...
-
この韓国語は何と発音しますか?
-
韓国クリニックで処方された薬...
-
韓国語の母を意味する「おもに...
-
韓国語分かる方お願いします。 ...
-
韓国語です。 ご存知のかたいら...
-
韓国語わかるかたお願いします...
-
韓国ではキックボードは大人も...
-
韓国語を勉強したいのですが、...
-
いやらしいって韓国語でなんて...
-
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ これってどういう...
-
ヨンチャンさんの日本分析
-
これの意味を教えて下さい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報