重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

記事(文字)では

The report says data compiled by the National Police Agency shows the number of suicides fell to 21,897 last year, down by 2,128 from a year ago.

でしたが、このMP3(音声)を聞くと

The report says data compiled by the National Police Agency shows the number of suicides fell to 21,897 last year, down by 2,128 from a year before.

でした。

agoとbeforeの違いは問題集レベルでは知っています。
どうして用語の使い分けをするのでしょうか。

あと、fellもfellsになるべきかと思うのですが...

A 回答 (3件)

last year の、さらに、「その前年」ですので、before が正しいです。


文字の方はちょっとした勘違いか誤植。
しょせん、あらゆる文字になったものが、人の手で打ったか、スキャナで読み取ったか、
いずれにせよ、最終的に人間の眼で校正する際に見落とせば誤りとなります。

the number of ~は単数扱いではありますが、
fell は過去形なので、-s がつく余地はありません。
    • good
    • 2

英語ネイティブの人でも、「a year before」と言う誤用をする人が時々います。

 特にインド人は「a year before」と言う人が多いですね。 fellはfallの「過去形」ゆえ、sは付きません。 「昨年自殺件数が21,897に”なった”」と言う意味ですね。
    • good
    • 0

fellはfallの過去分詞なのでsは付かない。



The report says data compiled by the National Police Agency shows the number of suicides fell to 21,897 last year, down by 2,128 from a year まで一語一句異なっていないので、単なる読み間違いか表記違いでしょう。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!