プロが教えるわが家の防犯対策術!

漢文を日本語訳にしていただきたいです。
よろしくお願いします。
画像は二枚に分かれています。

「漢文の日本語訳」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • こちらが2枚目になります。

    「漢文の日本語訳」の補足画像1
      補足日時:2017/10/22 13:18

A 回答 (3件)

私は中国人なのに、この文章は読めません。

情けないです。
このように文章は「文言文」と言います。専門の学者をおいて、ほとんどの中国人は読めないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

昔の文ですもんね、、でもありがとうございます!!

お礼日時:2017/10/22 14:06

実は、この文は中国人にとっても難しいんですが、私もこれをチャンスにして一緒に勉強しましょう。


我が中国の聖人の意思により、「人間は宇宙の無限のことを理解できないことではなくて、人間の知恵によって啓蒙すれば、その賢しさは不安を引き起こされる。」それで、知恵を置いて労働させたのは統治の道である。お互いに安定することだけだから。資源は限りがあるけど、人間の欲は無限だ。ますます増えたら資源は足りないことになっちゃった。資源不足なら必ず争い、それは人道の大患なのだ。だから「安定に満足だけでいい」と教え、「人は素朴で十分だ」と思わせて、人は農業に夢中になると、春秋が大一統になれた。一統というのは争いを止めた大局である。……ああ、これはまるで聖人の究極の術と言われて、混乱を止めて天下を手に入れた技である。でもだからこそ、民衆の知恵が日々に減って、民衆の力が日々に弱まった。結局、外国と一日でも争奪できぬ。これは聖人が考えてもみなっかたところだ。
出来るだけに訳しました。私の使える言葉が足りないので、やや原文と違います。
    • good
    • 0

ちなみに、前問の補足を見ましたけど、どうやって回復は知りません。

それでここに回答しようと思いました。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!