はじめまして
恥ずかしながら英語力不足のため、辞書等を使っても正確な言いたい事が掴めません。
英語の堪能な方がいらっしゃれば、友人の言っていることを和訳していただけますでしょうか?
■背景
数年前、海外で仕事をしていた時に(1年程)お世話になった方です。
家族で良くして頂きました。家族の既婚の年配の女性です。
帰国後、旦那も含めて、良くSNSで近況を報告し合っております。
そんなところからのお便りです。
なんだか、不安なメールの感じがして。。。
What if yourfriend was gone tomorrow and u never told them how u felt?I just wanna say that you're special to me and you've made a difference in my life, i look up to you, i respect u and cherish u. Send this to all your friends including me no matter how often we talk or how close we are , let old friends know you haven't forget them.if u get 3 back, u r a friend worth keeping
以上 すいません。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
本当にあなたのお世話になった方が書かれたとは思えない文面ですね。
日頃からこのような、略語(u や r) で書かれていますか。内容の割には、粗末な書き方(文や言葉の切り方)だと感じます。訳を下に入れます。もしあなたの友達が、彼らに対してあなたがどのように思っていたかを言わないうちに明日死んでしまったらどう思うでしょう。だから私は、あなたが私にとってどんなに特別な存在であり、私の人生に影響を与えたか、あなたを尊敬し、元気づけてきたかをを伝えたいのです。私たちがどのくらい頻繁に話をしているか、あるいは、どれほど親しいかにかかわらず、このメールを私を含むあなたの友達全てに送ってください。あなたの古い友達に、彼らのことを忘れていないことを知らせましょう。そして返事が3つ来れば、あなたはキープするに値する友達であるということです。
皆様へ
帰宅して拝見させて頂きましたが、いろいろな方のアドバイス 御伝達でびっくりです。有難うございました。
かなりお世話になった友人ですが、このようなメールを頂きちょっと残念です。
基本的には、このメールには触れないようにしたいと思います。
良い友人で信頼できる人でもあり、強烈に海外滞在には、サポートしていただきましたがやはり、貧しい国ですので、お金に絡む投資やうまい話にはすぐ乗ってしまうと推測するところです。
No.7
- 回答日時:
これ、チェーンメールですよ!
返信しなくていいと思います。
胡散臭い!!
皆様へ
帰宅して拝見させて頂きましたが、いろいろな方のアドバイス 御伝達でびっくりです。有難うございました。
かなりお世話になった友人ですが、このようなメールを頂きちょっと残念です。
基本的には、このメールには触れないようにしたいと思います。
良い友人で信頼できる人でもあり、強烈に海外滞在には、サポートしていただきましたがやはり、貧しい国ですので、お金に絡む投資やうまい話にはすぐ乗ってしまうと推測するところです。
No.6
- 回答日時:
No.4です。
さきほど急いでいて、CherishをCheerと読んでしまいました。なので訳のところ、「元気づけてきたかをを」ではなく、「大切にしているかを」に訂正してください。皆様へ
帰宅して拝見させて頂きましたが、いろいろな方のアドバイス 御伝達でびっくりです。有難うございました。
かなりお世話になった友人ですが、このようなメールを頂きちょっと残念です。
基本的には、このメールには触れないようにしたいと思います。
良い友人で信頼できる人でもあり、強烈に海外滞在には、サポートしていただきましたがやはり、貧しい国ですので、お金に絡む投資やうまい話にはすぐ乗ってしまうと推測するところです。
No.5
- 回答日時:
追記
手紙でi=I、u=you です。
皆様へ
帰宅して拝見させて頂きましたが、いろいろな方のアドバイス 御伝達でびっくりです。有難うございました。
かなりお世話になった友人ですが、このようなメールを頂きちょっと残念です。
基本的には、このメールには触れないようにしたいと思います。
良い友人で信頼できる人でもあり、強烈に海外滞在には、サポートしていただきましたがやはり、貧しい国ですので、お金に絡む投資やうまい話にはすぐ乗ってしまうと推測するところです。
No.3
- 回答日時:
weblio英文翻訳を使って、下翻訳してみました。
tasa0824さん、kannnamiさんのご指摘の通りかなり怪しい手紙です。全体的に意味不明。それにyourfriendと続けて
書いてあり、AIが翻訳していません。
無視した方が無難だと思います。
yourfriendが明日なくなる、そして、uがuがどのように感じるかについて彼らに決して示さないならば、どうですか?
私はちょうどあなたが私にとって特別であると言いたいです、そして、あなたは私の人生、あなたまでのiルック、i尊敬uで違いを生じて、uを大事にします。
我々がどんなにしばしば話しても、私を含むあなたのすべての友人へのこれを送ります、または、我々はなんて親しいでしょう、旧友をあなたが持つということを知っていてます、them.if uが3つの後ろの、u rのために保存の価値がある友人を得ることを忘れないでください。
皆様へ
帰宅して拝見させて頂きましたが、いろいろな方のアドバイス 御伝達でびっくりです。有難うございました。
かなりお世話になった友人ですが、このようなメールを頂きちょっと残念です。
基本的には、このメールには触れないようにしたいと思います。
良い友人で信頼できる人でもあり、強烈に海外滞在には、サポートしていただきましたがやはり、貧しい国ですので、お金に絡む投資やうまい話にはすぐ乗ってしまうと推測するところです。
No.2
- 回答日時:
No.1 のご意見に賛成します。
具体的なことは何一つ書かれていません。内容も取り留めないことばかりです。いくら親しくしていたとしても、ちょっとこれではまともに相手できないと思います。確かに一時はやった「幸福の手紙」に似ています。
海外で仕事をして、付き合っていた相手でしたら、お分かりになるのではないかと思いますが、もし確かめたければ、直接そのお相手にメールして、(このメールのことは知らない顔をして)近況でも聞いてみたらどうでしょうか。
皆様へ
帰宅して拝見させて頂きましたが、いろいろな方のアドバイス 御伝達でびっくりです。有難うございました。
かなりお世話になった友人ですが、このようなメールを頂きちょっと残念です。
基本的には、このメールには触れないようにしたいと思います。
良い友人で信頼できる人でもあり、強烈に海外滞在には、サポートしていただきましたがやはり、貧しい国ですので、お金に絡む投資やうまい話にはすぐ乗ってしまうと推測するところです。
No.1
- 回答日時:
うーん、本当に親しい人が書いた文面だと断定できるのでしょうか。
今までのやり取りで判断するしかありませんが、傍目からみて、所謂チェーンメールの類いで、あまり相手にしないほうが良いように思いますが…その友人のスマホかパソコンが、やたらめったらメールを送りつけるウイルスに感染している可能性もありますし。皆様へ
帰宅して拝見させて頂きましたが、いろいろな方のアドバイス 御伝達でびっくりです。有難うございました。
かなりお世話になった友人ですが、このようなメールを頂きちょっと残念です。
基本的には、このメールには触れないようにしたいと思います。
良い友人で信頼できる人でもあり、強烈に海外滞在には、サポートしていただきましたがやはり、貧しい国ですので、お金に絡む投資やうまい話にはすぐ乗ってしまうと推測するところです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文メールの添削をお願いします
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
how was your day? の答え方
-
youの複数形を強調したいとき
-
How is everything?に対する返答
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
先に送った英文で相手にうまく...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
英語教えてください
-
アメリカの大学の教授とメール...
-
「親切な申し出に感謝したい」...
-
画像使用許可のお願い。
-
「Would you like」と「Why don...
-
「~よね」の用法について
-
英文ビジネスレターを書いてい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
everything is OK? っていわ...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
Excuse me?と言われて
-
please と ---, will you? ど...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
time to leave と time to go ...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
気持ちだけいただきます。。を...
-
how was your day? の答え方
-
「Would you like」と「Why don...
-
英語でメールしたい相手が男女...
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
ご高名はかねがね承っております
おすすめ情報