No.1ベストアンサー
- 回答日時:
言語が違うと、言葉が違います。
日本は年齢が上か下かを大切にする文化ということです。
英語でも年齢の上下について明らかにしたいときは、このように言葉を足して表現します。
兄はbig brother, older brother, elder brother
弟はlittle brother, younger brother
言葉の違いを見ると、その文化が何を大事にしているかわかり、面白いですよね。
他にも日本語では、水とお湯を区別しますが、英語ではwater, hot waterです。
回答ありがとうございます。
日本では兄弟・姉妹で呼び合う時は、歳上は歳下を名前で呼び、歳下は歳上をお兄ちゃん・お姉ちゃんと呼びます。
なので他人との会話で、うちのお兄ちゃん・お姉ちゃんと言う事で、他人には家族の関係が分かり易くて良いと思います。
英語って一つの単語が幾つかの意味に、用いられる事があったりして西洋と東洋の文化圏の違いがよく出ていますね。
理解出来ました。
No.5
- 回答日時:
こんばんは。
回答は、既に出て居ます。 中学校で習いませんでしたか?
ただ、違いはあります。
(1)(UK・英国 English)では、日常会話では、「年長は、Elder~」。 「年少は、Little~」。
(2)(USA・米国 English)では、日常会話では、「年長は、Older~」。 「年少は、Younger~」。
「英国(UK)と、米国(USA)」とでは、微妙に「英語の単語や、文法」が違います。
前も言いましたが、
(3)「英国(UK)」は、「 UnderGround. 」。
(4)「米国(USA)」は、「 Subway. 」。
ですね。
日常的に英語を必要としてませんので、中学で習いませんでしたか?
と言われましても困ります。
最近のテレビ番組で、小学校で習う問題をタレントVS 東大生で回答を競う番組が有ります。
小学校や中学校で習ったからって、それを全ていつまでも記憶してる人って、いますか?
いたとしたら回答者様だけでは?
回答ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
他の方の回答で十分なので、
私は蛇足です(^^;)
日本では兄弟の上下が大切だったのです。
長男がすべて家督を譲り受けます。
将軍家で言えば、長男は将軍で弟は家臣です。
(家康が亡くなる前にそう言いつけました)
ですから2代将軍(ぼんくら)秀忠の弟、
(有能)保科正之は家臣にすぎませんでした。
欧米ではそこまでの文化はなく、
弟が兄を普通に名前で呼んでいます。
(最近は日本でも増えてきたかもしれませんが)
ですから「彼は私の兄(弟)です」は
He is my brother. とだけ言うのが普通です。
どうしても兄だ、弟だ、と言いたいときだけ
elder とか younger とかつけるわけです。
同じ場所に兄弟がいる場合は、単にbrotherで伝わるでしょうけど、他人に家族の話を持ち出して伝える時は、やはり歳上の?歳下の?を付けないと相手には、家族関係が伝わりませんよね。
No.3
- 回答日時:
英語圏には「年功序列」という考え方がないためです。
強いて言うときは他の方が仰るように表現しますが、基本的には「女の子の兄弟がいる」「男の子の兄弟がいる」というだけなんです。
儒教の影響の強いアジア圏では、年齢が上の人に従うという習慣が強く染みついているので自分が兄弟のどのポジションかでも結構性格が違いますし、話をするときは立場が分からないと話が進められないのでぱっと分かるようにしているんだと思います。
認識の違いが言葉になるというのはおもしろいもので、どこの国だか忘れましたが「唇」という言葉がない国もあります。
唇は口の一部で、私たちが「頬っぺたの裏側」を一言で示す言葉を持たないように、「唇」という言葉を持たないんだそうです。
また、「肩こり」に該当する言葉も英語圏にはなく、日本語を勉強して「肩こり」という概念を覚えると途端に肩がこるようになるという話もあります。
たぶん、肩こりという概念を知らない場合は、「なんか疲れたな」程度で、肩の感覚に注目しないんでしょう。
兄弟が協力して、悪者たちと戦うアメリカ映画を観た事が有りますが、
弟たちは一番歳上の兄の指示に従って行動してました。
ですので実際は歳上を敬ったり、歳上が歳下を可愛がったりしてますよね!
西欧人と言えども、同じ人間ですから、儒教とかの教えが有る無し以前の、普通に序列は意識してると思えます。
洋画や海外ドラマを観てると、感じます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 親戚 従祖父従祖母のお通夜と告別式に行く方もいるのでしょうか? うちのお父さん側の祖父(1918年5月生ま 1 2023/03/28 20:50
- 兄弟・姉妹 自分、兄弟と姉妹は父母に対して敬語ではない人がほとんどだと思います。 ●伯父伯母 ●叔父叔母 ●大祖 2 2023/03/26 17:02
- 兄弟・姉妹 兄妹 または 姉弟 とは結婚できないのは分かりますが、 ①従兄弟 または 従姉妹 と 結婚すること 5 2023/03/26 03:21
- その他(家族・家庭) 従兄弟と20歳以上の差 私の家族の場合 : お父さん側の従兄弟 長男1970年1月生まれ(53歳) 1 2023/03/31 01:35
- その他(家族・家庭) うちの妹は姪よりも5歳下です。 そのことをみんなが知ると少し驚いた表情に••• それで叔母が姪より歳 3 2023/03/25 05:36
- その他(家族・家庭) 従姪と従甥から見て、私と妹、父と母になんて呼ばれるのか❔ (おじさん、おばさんは勘弁してほしいです) 3 2023/02/25 00:20
- 親戚 祖父母、伯父母 または 叔父母と仲良しの孫はよく見かけますが、 伯祖父母(祖父母の兄姉) または 叔 2 2023/06/23 13:19
- 相続・遺言 法定相続人とは・・・ 第1順位:子ども、代襲相続人(直系卑属) 第2順位:親、祖父母(直系尊属) 第 1 2022/05/12 12:43
- 親戚 発達障害の叔父(33)への対処法。 私の母はシングルマザーで、祖父母の力を借りながら私と妹(私高2、 2 2023/06/12 09:47
- その他(悩み相談・人生相談) 父186cm母154cm姉163cm155cmぼく162cm 父方祖父180cm祖母172cm叔父1 3 2023/03/04 15:25
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
出入国カードの職業(occupatio...
-
日本語の「風俗」にあたる、英...
-
「シャット・ザ・ファックアッ...
-
英語では「4コマ漫画」という言...
-
友人の母が先週亡くなったので...
-
peace of shitとは、どういう意...
-
電話で英語でメールアドレスを...
-
横浜市在住を英語にした場合、 ...
-
英語のmadとcrazyのニュアンス...
-
I am のIを小文字で表記するのは?
-
みつ入りリンゴの「みつ」の英...
-
「代引き」と「着払い」をそれ...
-
「ハレ」と「ケ」の概念を英訳する
-
「ボーっと生きてんじゃねえよ...
-
外国人からナンパされた時に言...
-
現在完了形にagoは使わない?
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
他人の英語のジャッジについて...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
【10の13乗】って英語でど...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
出入国カードの職業(occupatio...
-
日本語の「風俗」にあたる、英...
-
「シャット・ザ・ファックアッ...
-
和を以て貴しとなす を英語で?
-
peace of shitとは、どういう意...
-
友人の母が先週亡くなったので...
-
「ハレ」と「ケ」の概念を英訳する
-
「洗濯ばさみ」はclipですか?
-
外国人からナンパされた時に言...
-
みつ入りリンゴの「みつ」の英...
-
「立てば芍薬座れば牡丹歩く姿...
-
英語のmadとcrazyのニュアンス...
-
Are you speaking Japanese?
-
現在完了形にagoは使わない?
-
英語で「絶賛公開中」
-
英語ではい!と言う意味で「い...
-
「お幸せに」を英語で?
-
検証もとむ①’’ I'll be back ”...
-
英語では「4コマ漫画」という言...
-
I am のIを小文字で表記するのは?
おすすめ情報