what 以降なのですが、   
    
My dog seemed to have understood what I had said.
It seemed that my dog had understood what I had said.    
   
で正しいですか?
  
それとも、一番目の文は have understood に合わせて
what I have said にするのでしょうか?
  
(でも、そうすると seemed の時制には合わないですよね・・・?)

A 回答 (4件)

what I said でいいと思います。

自制は動詞の形で
はっきりとさせます。

最初に、2番目の文についてですが、こう考えます。
(1)過去の前は、過去完了。その考えで推論すると
(2)過去完了が使われている文に従属する節も過去
   完了となります。しかし、通常は、そこまでは
   深追いせず、サラッと過去を使うようです。
過去の過去は過去完了、それよりも前は「何だ?」と
考えたら英語国民は、喋れなくなります。

また、一番目の文の“what I had said”も、過去で
いいと思います。

(でも、そうすると seemed の時制には合わないです
よね・・・?)とのことですが、いいんです。

最初の seemed と 完了不定詞 to have said のセット
で整合性が取れていて、 to have said と what I said
で整合性が取れていれば。隣り同士がうまくいけば
いいと思います。繰り返しますが、そうでないと、
英語が使えなくなります。

関連した質問が載っているサイトがありました。
http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000069516
を開いて、右側にあるバックナンバーリストの年月日
2001/07/09 01:00 をクリックすると、まぐまぐから
発行されている「英語質問箱」第32号が表示されま
す。
そこに、少し疑問を解消してくれる説明があると思い
ます。

参考URL:http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000069516
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
とても分りやすい説明でした!

お礼日時:2005/01/24 21:38

 う~ん、考えれば考えるほど何だか分からなくなってきましたが、とにかく「seemed」の時点(過去のある一点)よりも「私が言った」時は明らかに、より過去なわけですよね。

ということは、やはり「I had said」が正しいのではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
理屈っぽく考えるとそうなりますよね・・・

お礼日時:2005/01/24 21:37

文法上の理論は自信ありませんが、実例では、 Google



"seemed to have understood what I said."     4件

"seemed to have understood what I had said."  0件

です。

ただし、文法上の時制とは関係なく、意味上の時制不一致も数多くあります。

"understood what I said."             4.180件

"understood what I had said."           285件

現実には、時制が混在していますので、文法論では論じられないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
やっぱり理屈っぽくなりすぎだったみたいですね。
早く感覚で英語が使えるようになりたいもんです。(T_T)

お礼日時:2005/01/24 21:36

こんにちは。


これって「犬は私の言ったことを理解したようだった」という意味ですよね。

My dog seemed to understand what I said.

でいいんじゃないでしょうか。

この回答への補足

早速ありがとうございます。
  
補足なのですが、私が知りたいのは「意味的に自然な言い方は何か?」という事ではなくて、
「文法的に、こういう場合は what 以降をどうすれば良いのか?」という事なんです・・・。
  
例えば、
  
昨日の朝一番、私の犬はポストから新聞を取ってきてくれた。
彼(犬)は、私が一昨日「これから毎朝新聞を取ってきてね」と言ったことを理解したようだった。
  
という場合(日本語の文ですみません (^^;))、「彼は私が一昨日言ったことを理解した」
は昨日という過去のさらに過去の事ですから、seemed to have understood を使うと思うのですが・・・。(ひょっとして、その考えからして間違ってますか?!)

補足日時:2005/01/22 18:11
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ