
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに36年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。確かに少なくともあると私はおもいます。 「少なくなった」と言う事は大変少なくなった、と言う意味ではなく、いくらかでも減っている、と言う意味あいになると思います。
もちろん大文字を使うAIDSを書けば誤解する可能性はないですが、give aids to another countryと言うような表現を「しゃべる」事は誤解をされることにもなりかねないと思う人が出てきたということはあると思います。
誤解をされる可能性がある、と言うことを知ることが適切な表現を選ぶと言う事にもなるわけです。 だからこそ、kaitaradou さんが心配しているわけですね。
よって、上の表現をgive assistance to another countryと言うような誤解のない表現をすることが必要になったと言う事でもあるわけです。 AIDSの存在が医療方面だけでなく英語自体にも影響を及ぼしたと言う事ですね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.6
- 回答日時:
No.5 さんと同じ理由から
AIDSが英語自体に影響を及ぼしたと言う事 は全くないでしょう。
AIDS は give できるものではなく発症するもの。
HIV virus が感染するもの。
日本でも一般的にAIDSとHIV positiveは全然別のものと認識されていると思いますが。
関係ないけどA's ファンです。
http://oakland.athletics.mlb.com/NASApp/mlb/inde …
No.5
- 回答日時:
て言うか、海外では発症後のAIDSよりHIVウィルスに着眼していると思うわ。
日本ではエイズが未だメインになってるけど、英語圏じゃ違うんじゃない?問題は発症前のHIV virus の陽性反応に対する色んな事がクロースアップされてるよ。Yeah, he's got AIDS!
と
Yeah, he's HIV positive!!
普通AIDSなら入院しているでしょう。怖いのはHIV positiveじゃないかな。だから会話はそれが中心になるんじゃないの?
そうじゃなかったら、Gimme a couple of band-aids!って言ったらWhat did ya say?? YOU'VE GOT AIDS!!
ってなちゃうんじゃないのw
この回答へのお礼
お礼日時:2005/02/05 07:16
いろいろご教示有難うございます。なまなましい迫力を感じました。AIDSとHIV positiveが全然別のものになっているところにやはりアメリカにはかなわないという感じがします。

No.1
- 回答日時:
この回答へのお礼
お礼日時:2005/02/03 15:15
ありがとうございます。改まった話とか公式の席上での発言の中でこの単語以外のもので置き換えようというような潜在意識が働くかなと思ったのですが・・・
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
半角のφ
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
approximatelyの省略記述
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
数学に関して
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
Awh! You're so cute (ah...)(a...
-
Japaneseと、日本の英名でnese...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報