プロが教えるわが家の防犯対策術!

海外の有名な教授に、研究の指導を受けました。
その指導を受け、今後研究に邁進したい旨と感謝の言葉を伝えたいです。
英文において、表現の作法がわからないので
失礼のないよう丁寧に謝辞を伝えるに良い文章を教えていただきたいです。
どうぞよろしくお願いします。

A 回答 (4件)

そういうのは自分でgoogleで検索してテンプレでも作った上で不安なら大丈夫か確認で質問するべきものであって、わからんから書き方を教えてくれ、なんてアバウトな丸投げ質問をするような学生はそもそも質問の仕方からしてお礼以前にめんどくさいと思われます。



そもそもなにをどの程度世話になったかもわからんのに適切な表現なんて他人がわかるわけもないし。ちょっとプロトコールをもらったぐらいならそんなかしこまってダラダラ書くこともないし、相手に手間暇かけてもらって色々対応してもらったならきちんとボス含めてお礼をいう場合もあるし、相手との関係性にもよるしさ。
    • good
    • 1

大学構内の書店には英文メールの書き方に関する本が多数ありますのでそういうの読んでください。



絶対に失敗の無いようにしたいなら、英文校閲業者に見てもらう手もあります。1ページ数千円。もっとも貴方の指導をした人なら貴方の英語力もわかっているはずだから多少変な文でも好意的に解釈してくれるだろうとは思いますが。

とりあえず、日本語のかしこまった文の直訳は英語ではまったく意味不明だということは肝に銘じておいてください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

心強いご回答をどうもありがとうございます。
回答者様のおっしゃる通り、日本語の直訳や翻訳ツールなどは、このような場合全く助けにならないと認識しております。
どうしても失礼のないようにしたい場合は、そのような方法も検討します。
ありがとうございました。

お礼日時:2021/01/11 14:49

ご自分の案をまず書いてもらわないと,あなたが何を伝えたいのかもわかりませんから,何も助言はできませんけど。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます。日頃というより、一時的に大変お世話になった目上の方に、温かいご配慮(助言)をいただいた感謝の言葉の伝え方として

I would like to thank you for your benevolent guidance during your busy time.

という文章を考えていました。

お礼日時:2021/01/10 14:30

海外の有名な教授に、研究の指導を受け、今後研究に邁進したい人は、自分で英語で書くのでは?


でないと英語で論文とか書けないよね?
仮に、英語力が少し足りないとしても、いろいろ調べるなどして自分で書くのでは、と私は思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答ありがとうございます。回答者様のおっしゃる通りです。
質問にも書きましたが、目上の方に丁寧に感謝の意を伝える語彙が様々で困っておりました。このようなことは論文を作成する英語力とまた別のスキルが必要ですね。自分なりに学習します。ありがとうございました。

お礼日時:2021/01/10 14:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!