プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

アイドルグループを「脱退・離脱」する (「卒業」はさておき)
EUから「脱退・離脱」する
国際連盟を「脱退・離脱」する
組合を「脱退・離脱」する
党を「脱退・離脱」する (「離党」はさておき)
プロレスチームを「脱退・離脱」する


どっちの方が自然でしょうか?どっちも使えるならニュアンスの差はありますか?

A 回答 (4件)

前後の文脈次第で、どちらも使えそうです。



「脱退」⇒組織などから正式に抜けること。
「離脱」⇒組織などから離れた状態になること。

といったニュアンスの差があるように感じます。
「離脱」よりも「脱退」のほうが重いイメージ。

(アイドルグループメンバーの独白)
・もう歳なので来年ぐらいにはそろそろグループを離脱すべきかなあ・・・、などと最近よく考えることがあります。

(不倫が発覚したアイドルグループメンバーに関する報道)
・不倫が発覚したアイドル〇〇の所属事務所は、〇〇が当グループから脱退することが正式に決まったと発表した。
    • good
    • 1

>ニュアンスの差は…



団体から抜けるのが脱退、状態から抜けるのが離脱と、辞書は説明しています。

・脱退
【広辞苑】ぬけしりぞくこと。ぬけさること。いったん加入した団体などからぬけること。「連盟から―する」「組合を―する」
【大辞林】所属していた団体・会などから抜け出ること。「連盟を―する」

・離脱
【広辞苑】ある状態や所属からぬけ出ること。「集団から―する」「国籍―」
【大辞林】今まで属していたところから抜け出すこと。「戦線から―する」

>アイドルグループを…

特定のグループ、例えば AKB から抜けることなら「脱退」。
年齢が増してアイドル世代ではなくなったことをいうのなら「離脱」。

EU、国際連盟は「脱退」。
組合、党、プロレスはアイドルに準じて使い分け。
    • good
    • 1

似たような意味でも使えますが、強いていえば、



・脱退--正式に認められた上で組織から抜けること

・離脱--自らの意思だけで組織を離れること、他の組織員が正式に認めたかどうかは不明。

といったいったニュアンスかな。
    • good
    • 1

> どっちの方が自然でしょうか?


全部、「脱退・離脱」と、同じですが。

強いて言うならば、
「脱退」は規約に従う手続きがあり、「離脱」にはそれが無い、
ということ、実質は同じ意味です。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!