アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Thursday の略として Thur(s). や Th. が辞書には載っています。

カレンダーなどでよく THU などと3文字の大文字で表されていることも多い(他の曜日は3文字の略が多い。Sun.、 Mon. など)ですが、この3文字による大文字表記は日本式のものでしょうか。 英語圏ではどう表記されていますか。

質問者からの補足コメント

  • 日~土の7つの曜日をカレンダーなどで並べて表記する場合、3文字なら3文字に揃えるのがいいでしょうか。
     木曜 だけ Thと2文字で他は、 SUN MON TUE など3文字だと変でしょうか。

      補足日時:2023/02/10 13:17

A 回答 (6件)

英語圏では省略する時は1文字、2文字、3文字、そしてそれ以上とさまざまです。

スペースの関係で色々使われます。

OxfordやLongmanの辞書ではThur., やThurs.が載っていますが、2文字の時はTh, 3文字の時はThu というのも使われます。2文字は金融関係でよく見る略語です。大学だともっと短く1文字だけのRも木曜日を指す略語として使います(Tではない理由は、火曜日の1文字略語がTだから)。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
>3文字の時はThu  日本ではこれが一番多いと思われますが、英語圏ではヤボな表記なのかと心配でした。問題ないでしょうか。

お礼日時:2023/02/10 13:13

ddeanaです。

お礼を拝見しました。
>英語圏ではヤボな表記なのかと心配でした。問題ないでしょうか。
はい、問題ありません。英語の略語(Abbreviation)とは、カッコ良いとかではなく、略語にした方が文字数やおさまりがいい場合に使われるものです。そして大事なのは、その略語を見た時本来の単語の略だと確認できることです。短くしたのに何を書いてるのかわからないと本末転倒ですものね。だから3文字のThuと他の曜日の略語が3文字で統一されていれば、なんの問題もありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

Thur., やThurs. と、略を示す . をきちんと書かれていたあたり、さすがと感じました。(Tel. などと同様)

お礼日時:2023/02/10 14:35

補足について



変です。
「Thursday(木曜日)の略し方」の回答画像5
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに3文字なら3文字に統一したほうがよさそうです。
ありがとうございました。
でも、この表は日本人が作ったもので、略を表す .(period)がないなど、どこまで英語を知っているか不明でやや信頼性に欠ける可能性があります。。

お礼日時:2023/02/10 14:35

3文字で Thu と表している例


https://monochrome-watches.com/technical-perspec …

どういう狭い場所にそれを表記するかによって、まったく変わってくるんだろうと思います。Thursday とすべて表記できる場所があるときにはそうするでしょうし。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

時計でも Thursday とやや長々と表示されているケースもありますね。
ありがとうございました。

お礼日時:2023/02/10 13:13

辞書にも「Thur. / Thurs.」で載ってますよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。辞書にどう載っているかというより、英語圏のカレンダーではどう表記されているのかという質問です

お礼日時:2023/02/10 13:14

英語圏も同じですよ。


そもそも「Thur」を初めて見ました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本のカレンダーには よく THU などと載っていますが、英語圏でそいう表記はヤボなのかと思いまして。ありがとうございました。

お礼日時:2023/02/10 13:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!