プロが教えるわが家の防犯対策術!

久保田早紀の異邦人についてです。
歌の中の「異邦人」とはどういう人を指しているのですか?
失恋歌と聞いたこともありますが、よくわかりません。
解説をお願いします。

A 回答 (6件)

異邦人は外国人という意味ですが、他に「よそ者」という意味があります。



結局解り合えなかったあなたは、私の「異邦人=よそ者」であり、
私を解ろうとしてくれなかったあなたは「異邦人=よそ者」だった、

あなたを解ろうとしても解かれなかった私は、あなたの「異邦人=よそ者」だった、という意味でないでしょうか。

失恋時の男女の気持ちの行き違いをうまく表していてヒットしたと思います。
    • good
    • 1

邦とは母国の事。

異とは異なるという意味。人は人。よって異邦人とは外国人の事です。久保田早紀さんの歌では、外国人に恋して、外国人から見た自分は外国人なのでそういう歌詞になっています。外国人に恋した失恋ソングです。
    • good
    • 0

歌詞そのままです、



子供たちがそらに向かい両手をひろげー、

ちょっとふりむいて

みただけの異邦人

あとは、悲しみを、、、

そのまんまですわ
    • good
    • 0

シルクロードでの日本人

    • good
    • 0

歌詞の本人が「異邦人」


本人は異国の旅の途中
そこで恋をしました
が、相手にとってはただの通りすがりの「異邦人」に過ぎなかった

みたいな感じかな。
    • good
    • 0

う~んちょっと良く分からないですね。

そもそも恋人が日本に住んでた外国人だったのか、自分が異国の地を訪れた際に出合った現地人だったのか…

いずれにせよ自分は本気になってしまったが相手は街中ですれ違った程度にしか思ってなかったというショックを描いたのだと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!