プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「本屋」「書店」どっちが正確ですか?

A 回答 (4件)

何に対して正解かで変わりますね。


違いについては色々なことがネット上でも言われていますが、こちらが参考になると思います。
https://note.com/numa/n/n092f83eadb32
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答いただきありがとうございました

お礼日時:2023/11/29 23:18

どちらも正しい日本語。



厳密に言えば意味は少し違う。
○○屋は、職業・肩書きを表す(本を売る人)
○○店は、何を売っている店かを表す(本を売る店)

それに応じた使い方をするのが正しい。

なお、メディアは「○○屋」の使用を避けます(用字用語辞典にそういったガイダンスも示されている)。
そのため、「書店員」「書店スタッフ」を用います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご回答いただきありがとうございました

お礼日時:2023/11/29 23:18

どちらも


「本を売っている空間」
という意味では正確です

更に詳しくは軽く調べた限りなので語源などは不明ですが
人寄り(本屋)か空間寄り(書店)かというだけの違いのようです
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答いただきありがとうございました

お礼日時:2023/11/29 23:18

どちらも正解。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答いただきありがとうございました

お礼日時:2023/11/29 23:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A