韓国語と日本語の文法は、良く似ていると思いますが、以下のような表現は韓国語でも可能ですか?
<質問1>
以下の2つの日本語の表現は、韓国語でも同様に2つ区別して表現できますか?
(1)象は鼻が長い。
(2)象の鼻は長い。
<質問2>
以下の対話で、太郎は「ぼくは紅茶だ」と答えていますが。このような表現は韓国語でもおかしくないですか? 例えば、英語だと、"I am tea."となり「私=紅茶」で、おかしいことになりますが。
花子:あなたは、コーヒーそれとも、紅茶?
太郎:ぼくは紅茶だ。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
<質問1 回答>
(1)象は鼻が長い。
象 は 鼻 が 長い
コッキリ ヌン コ ガ キルダ
(2)象の鼻は長い。
象 の 鼻 は 長い
コッキリ ウィ コ ヌン キルダ
<質問2 回答>
花子:あなたは、コーヒーそれとも、紅茶?
太郎:ぼく は 紅茶だ。
ナ ヌン ホンチャダ。
(特におかしい事はありません)
この回答への補足
うわー! 全く同じなんですね! すごいですね。ありがとうございました。
そうすると、もう一つお聞きしたいことが出てきました。もしよろしければ、教えてください。
「象は鼻が長い」の韓国語での文は、文法的にはどういう構造ですか? 例えば、「象は」と「鼻が」は共に「主語」ですか? それとも、どちらか一方だけ主語ですか、あるいは、この文には主語はないですか?
ちなみに、日本語では、上記の3通りの考え方があって、時々論争が起きます。
No.3
- 回答日時:
#2です。
>「象は鼻が長い」の韓国語での文は、文法的にはどういう構造ですか? 例えば、「象は」と「鼻が」は共に「主語」ですか? それとも、どちらか一方だけ主語ですか、あるいは、この文には主語はないですか?
日本語の文法と韓国語の文法は殆ど同じです。
語学的に違いがあるのは風習に関する物くらいです。
言葉が
中国->朝鮮->日本 と渡ってきたという説もあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- 英語 「韓国式英語より、日本式英語の方が正しい英語の発音に近い」と言ってる人がいて、気になるので質問です。 3 2022/04/28 04:32
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- 哲学 《太郎ハ花子ガ好きだ》構文から《象は鼻が長い / 僕はウナギだ / コンニャクは太らない》へ 1 2022/05/30 08:48
- 英語 社会人OLです。 仕事の関係で英会話を習得すると役に立つので、勉強しなきゃと思いオンライン英会話を始 4 2022/08/19 09:48
- アジア 韓国旅行って2泊3日で楽しめますか? 3泊4日あった方がいいでしょうか? ちなみにいつ行くかもどこに 2 2023/02/19 20:57
- 会社・職場 新しく入ったアルバイトについて質問があります。 今現在私は韓国のワーホリとしてきています。 約3ヶ月 3 2023/01/06 08:41
- 日本語 ChatGPT 6 2023/02/23 09:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報