7ヶ月の息子がいます。
ディズニーの英語システムの金額の高さ(60万前後)にも驚いたのですが、何よりその効果がいまいちどの程度出るものかわかりません。
私自身、英語は日常会話は問題なく話せます。英検で言うと準1級レベルです。
私が英語で話しかけたり、英語のアニメを見せたりして英語を教えようと思っていましたが、私の文法・発音に不安な部分があり、ネイティブには及びません。
親の英語、いわゆる日本人の英語で覚えさせてしまうと、修正がきかなくなるという記事を読んだ覚えもあり、教材で英語を進めようか、と考えた次第です。
ディズニーは英語のまま日本語に訳さずに聞き取るという方針のようで、そこに一番魅力を感じています。母国語のように聞けたら、と私が唯一英語が出来る上で欲しいと思っている能力です。
ディズニーの教材(もしくはその他の教材)で0歳から始めたというお子さんで親が全く英語を話せない方は、どの程度効果がありどの程度英語力を持続しているのか御意見を伺いたいです。
もちろん英語を話せる親御さんのお子さんが使ってみての効果も聞かせて頂けると嬉しいです。
ディズニーの教材は英語のみなので、親が英語がわからないと子供に教えづらく、親の根気・やる気がないと続かないという意見も見られましたが、その点も教えて頂けると大変ありがたいです。
私は英語科の高校、専門学校で学んだ英語を話せるまでに学費で換算すれば200万ほどかかっています。塾・教材などでの学習はしてません。そこから考えると、60万は確かに安いのですが…。
私が教材を見た感想は、ディズニーがゴールとしている最高レベルの本を読んだ限りでは、4~6歳の日本人の子供がこれを話せばすごいな、とは思いましたが、大人も含めて英語全体で考えれば10歳か、せいぜい12歳レベルの内容の英語だと正直思いました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
普段から英語でいろいろなDVDを見せる癖をつけたらどうでしょうか。
私は英検は受験していませんが、海外では大学院レベルで英語を道具として使っていました。こどもには、小さいころから、シングアロングなどの日本語の無いビデオを使って毎日見せていました。ほぼ全巻持っていると思います。あと、日本では2ヶ国語版のビデオ、DVDをディズニーシリーズで利用し、海外では日本未発売のものも毎年のように購入し、子供と何回も一緒に見て説明したりしながら見ています。
その結果、普通に英語を生活に使う人なみの笑う場面にはすぐ反応し、よく使うフレーズも身についています。学校でも英語の先生、日本語は話せないそうですが、普通に会話しているみたいです。
上の子はもうすぐ中学受験、下の子はもうすぐ小学校ですが、英語を家の中でふんだんに使っていると、それほど抵抗無くアクセントやフレーズに親しめるみたいです。下の子は今、掛け算のCDに夢中で、大きな声で一緒に歌いながら覚えています。
DVDやビデオを数十万円するシステムで購入しなくても、普通のものでも十分に親しめると思いますので、私は特に購入しなくてもあなた以上の英語能力をつけてあげる環境を用意できると思います。せっかくお母さんが英語が得意なら、どんどん英語で番組を見たらどうでしょうか。
我が家ではスタートレックやコロンボなどが定番で、こちらも当然英語で楽しみます。ハリーポッターも日本語で見ることはまず無く、すっかり覚えきったところで日本語を聞かせると、違うことを言っているとわかるみたいで、原語の楽しみを味わっているみたいです。
ちなみに、私は、フランス語、ドイツ語などもある程度使うので、ニュースなどでも解説してあげると他の言語にも興味を示すようになります。フランス語版のレイディーアンドトランプの絵本、ドイツ語版の塗り絵なども子供に与えましたが、やはり英語が一番親しみやすいみたいです。
日本語も大切ですので、ぜひ、絵本などを寝る前にはしっかり読んで聞かせてあげて下さい。本が好きになり、日本語の能力もどんどん伸びます。日本語の教材は絵本、テレビ、その他いろいろ身の回りにありますので、それをしっかり同時にしないと言語能力全体を上げることにはなりませんので、基本言語をしっかりすることが外国語の理解にもつながると思います。
回答ありがとうございます。
迷っている部分が、セールスの人の言葉を鵜呑みにして冷静さを欠いていたと思います。
ディズニーなんかよりも、日本の昔話やグリム童話などの絵本に日本語と英語のCDとDVDがついているものの方が、物語に親しめることが出来ていいですよね。
今は、童謡や昔話を知らない子供が多いとも聞きますし…。
ディズニーの英語のDVDでなくても、NHKにもよく出来た英語番組がありますよね。セサミストリートとか。(今はやってないのかな?)
自分の周りにあるものをうまく使って、ディズニーの英語システムと同じ効果をあげてみようと思います。
そう、日本語も大切ですよね。私も専門学校でそれは実感しました。
それまで、日本語は母国語だから、とないがしろにしていたところがあって。
それ以来、綺麗な日本語に気をつけるようになりました。「キモイ」とか「ウザイ」とか、論外です。
絵本の読み聞かせは、もう少し言葉が理解できるようになってから始めようかと思っていました。2歳ぐらいからかな?
祖父が寝る前に昔話をしてくれたことで、私も本が好きになりましたから。
童謡も本当に綺麗な日本語が使われていると思うので、進んで聞かせようと思っています。
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
過去に幼児英会話学校で教えていたことがあります。
またそのような教材を使用したり、販売したこともあります。私自身、現在は英語を使用するまったく別の仕事をしていますが、自分が英語を習得したのはある程度大人になってからです。発音的にも英語を話すと「アメリカで暮らしていたの?」と聞かれるほどでベタな日本人英語ではないとはおもいます。
幼児英語の教材は価格が高いのですが、親の期待の大きさゆえにそのような価格でも売れてしまうのが現実です。
実際、習得率はかなり個人差があったようにおもいます。親が英語ができても子供が興味なかったり、英語の歌や遊びはネイティブ並みの発音で楽しそうにするけど、実際の会話はあまりできないとか。
私個人の印象では英語を手段として会話する必要性がある、また発音以上に英語で伝えたいことがあるかどうか、それが大人でも子供でも習得に大きく影響するようにおもいます。
実際、子供の興味は変わりやすく、集中力も短いので親の期待ほど教材を120%活用できていたという子はあまりいませんでした。
ディズニーを通して楽しむ遊びのひとつ、ついでに発音もきれいになればラッキー程度で、これでなんとしても英語を習得させよう!とはおもわないほうが後々余計ながっかりをしなくていいのではないでしょうか。
回答ありがとうございます。
>親が英語ができても子供が興味なかったり、英語の歌や遊びはネイティブ並みの発音で楽しそうにするけど、実際の会話はあまりできないとか。
そうですよね。歌は丸暗記して上手なのに、会話をする機会がないから発音はネイティブ並みでも話せない。
やはり、「話したい」という意欲がないと、どの教材を使ってもダメですよね。
高い教材に期待をかけるより、のんびり自己流でできるだけのことをしてみようと思うようになりました。
ディズニーの教材でなければ綺麗な発音が身につかないとはとても思えませんし…。
子供の頃あれほど何度も読み返したグリム、アンデルセン童話も、今ではほとんど忘れてしまいました。
そういう物語で、子供に英語を聞かせつつ、自分も一緒に楽しもうと思います。
No.3
- 回答日時:
#1です。
あれは質問者様が0歳児でうちは3歳で購入現在6歳です。
使い方や子供の様子は前に解答したとおりです。
子供も成長すると興味も広がるのでいろんなアニメや映画、ゲームにはまり英語なんて・・という時期もあります。
でも初めにインプットされたものは今もスッと自然に出てくるし、
そんな時「あー無駄ではなかったな」と思います。
とにかく発音が良いと人に褒められます。
そして自分なりの解釈でそれなりに理解しているようです。
その点ではテキストの単語をきまった訳でしか覚えられないよりも、ずいぶん子供のためにはなっているようです。
親も必死にしていませんので毎日決めて・・とかもしていません。
でも子供は自分からDVDを見たがるし、車でも聴きたがる。
決して押し付けてないけど子供にとって英語はとても身近な存在のようです。
おもちゃで遊んでる時やお風呂に入ってる時も鼻歌でアニメの曲を歌うのと同じ様に歌っています。
将来どれくらい役に立つか・・なんてどうでもいいんです。
だって自分が子供のときしたお稽古で役の立っているものと立たなかったものがあるし・・
要はうちの子には合っていた・・ってかんじかなー。
うちに関しては週1回4,50分で月謝1万払うより日々の積み重ねができるこれを買って良かったと思っているという感じです。
再度の回答、ありがとうございます。
そう、自分の子にその教材が合えば、そして合うことがわかっていれば、私も迷う必要はないわけです。
それがわかれば誰も苦労しないのにね。って、馴れ馴れしく話しかける文体ですみません。
実はディズニーの教材を実際見ても、よく出来ているん「だろうな」と思った程度で、「これすごい!」とはとても思えなくて。
自分で英語のDVDつき絵本を買って聞かせるのとどう違うのかわからなくてセールスの人に尋ねましたが、「ディズニーだと実際通用する文章が網羅されてて、実用的でない童話とは違いますよ」といわれ、それも一理あると思うと自己流に踏み切れなくて。
でも、昔話や童話の絵本を英語CDで聞かせ続けても全く効果が出ないとは思えません。
文章の違いこそあれ、同じ英語ですから。
自己流でできる限りのことをして英語に触れさせてみよう、と思います。
もしそれで思うように効果が出なければそれまで。
でもそれで後悔はしないと思います。自分がやりたいやり方でやった結果ですから。
御意見ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
agree withとagree that
-
コモエスタ赤坂
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
”would have to do”の"have to"...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報