中学1年なのですが、英語のテストが明日あります。
私は英語がすっごく苦手ですごく困ってます。
映画を題材に1分間一人で喋らないとだめなんですが日本文を考えるのがやっと。
しかも、難しい日本語にすると英語でスピーチできなくなりそうで
うまくいきませーん。(文章全部暗記しないとだめなんです)
自分の力でやらないとだめなのはわかってるんだけど、ほんと時間がないのでお願いします。
ちなみに以下の文章を英作して欲しいのです。(それほど難しくない文法を使って下さい)
馬鹿みたいに簡単な文です。
「私は、特に映画館で映画を見るのが好きで、週に1度は映画館に行っています。
私は、映画館に行く時はたいてい一人で行きます。それは時間を気にしなくていいからです。今年も既に、私は多くの映画を映画館で見ています。
例えば「○○○」や「○○○○」や「○○○」や「○○○」です。
(↑4つくらい映画のタイトルを挙げるつもりです)
これらの中では「○○○○」が一番面白かったです。
私は、今までにとても多くの映画を見てきたけれど、一番好きな映画は「△△△」でした。「△△△」は、とても感動的で素晴らしい映画です。
また、私は去年のクリスマスにユニバーサル・スタジオ・ジャパンに友達と
行きました。今までに、USJには2回行った事があります。
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」や「ターミネーター」や
「ジュラシックパーク」といったアトラクションが私のお気に入りです。
私はいつか、アメリカのユニバーサル・スタジオにも行きたいと思っています。
そして、これからも沢山の映画を見るつもりです。
だから、私は今から春休みがとても楽しみです。
以上です!どうか、誰か簡単な英作文に直してください!!お願いします
No.1
- 回答日時:
あなたはこのサイトが学校の宿題やテストの回答を求める場所でないことはご存知でしょう。
あなたは「英語がすっごく苦手」なんでしょう。そのあなたが突然完璧な英文を他人の力を全面的に借りて作ったとしても先生の目をごまかすことはできませんよ。すっごく苦手なら苦手なりに何とか努力してやるべきではないですか?急に明日やれと言われたのですか?そうではないはずです。もっと前から時間があったはずです。
「馬鹿みたいに簡単な文です。」というのなら少しは自分でできるはずではありませんか。もっと日本文を簡潔にするなり、箇条書きにするなりしてあなたの実力でも英文化できるような文章に変える努力もしてみるべきではないでしょうか。
皆の前で恥をかきたくない気持ちはわかります。
でも、それが今のあなたの実力なら堂々とその実力で勝負すべきではないですか。今まだ中学1年のうちからできそうもないことは他人に頼る癖を付けてしまったら、あなたはいつまで経っても自分の実力で勝負できない甘ったれの人間になってしまいます。
誰も(先生も同級生も)まだ中1のあなたに素晴らしい英文なんか期待していません。むしろ、難しい情況でいかに努力したかを見るでしょう。
10代の前半から自分を飾ることは早すぎます。もっと自分自身をさらけ出すことが大切とは思いませんか。
たぶんいくら待っても誰もあなたの質問の期待する回答は書かないと思いますよ。なぜなら、それがあなたのためだからです。
No.2
- 回答日時:
Trunkmanさんの意見に賛成です。
きつい回答のようですが、明日テストがあるとの事であせる気持ちは良くわかりますが、勉強とはそんなものではありませんよ。あなたが、Trunkmanさんの意見をいやな奴と思うか、ありがたい意見と受止めるかか解りませんが、是非後者の気持ちを持ってほしいものです。中学校1年生との事
私にも中1の娘がいます。中3で受験の娘もいます。中学校の3年間はあっと云う間に過ぎますよ。頑張って、楽しい中学校生活を送ってください。
Trunkmanさんへ
ご覧になるかどうか解りませんが?
回答を拝見し、嬉しく思いました。お幾つの方か存じませんが(多分大人?)
最近は子供の行動を見て見ぬふりをする大人が多くなっている傾向があるようす。このような意見をして下さる方がもっと多いといいのですが・・・。
私もこのコーナーを最近利用しはじめましたが、このような場でこのような有意義な意見交換が出来るとは思いもしませんでした。単なる井戸端会議的な場所と思っていたのですが・・・、認識ぶそくでした。
No.3
- 回答日時:
「馬鹿みたいに簡単な文です。
」と言っていますが、(中1にとっては)それほど簡単な文ではありませんよ。この日本文を英語に直すのは中1の英語力で表現するのははっきりいって無理(・・・でもないかなぁ?中1の英語の範囲がどれほどなのか良く覚えてないので・・・)。なので、もっと簡単な日本文に書き換えましょう。それと、英作文のコツとして、書く(言う)内容ははったり(うそ)でもいいんです。自分の体験や、考えをそのまま英文にしようとすると、どうしても難しい表現などが出てきてしまいます。それと、強調して言いますが、中1なのですから、立派な英語など言わなくていいんです。一文一文を短めにして、数多く言えば1分なんてすぐおわってしまいます。
もうこんな時間ですので、これを見る頃はもうテストが終わった後かもしれませんが、今後の参考にしてください。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
宿題のまる投げのようですが、これを中学一年で訳すのは無理な話です。
全文は訳しませんが、これを参考に英語でのスピーチに興味が出られたらと思い投稿しました。尚、この質問者が大学生や留学生だったら投稿はしませんでした。I would like to talk about what I like to do during vacation.
As I love to see movies, I go see movies once a week mostly by myself. I have seen a lot of moives、 and the following are my most favorite ones: A, B, C, and D. D was the best among the four. However, the very best of the movies that I have seen was E. (ここは自分で考えて下さい。)
In addition, I went to U.S.J. last year with my friends. My favorite attractions were F, G, and H. I am hoping to go to Universal Studios in the U.S. one of these days.
In short, I love to see movies and I am loking forward to seeing a lot of movies during the spring recess.
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
私は塾講師をしています。もう間に合わないかもしれませんが、今後のアドバイスとして聞いてください。あなたにこの英作文ができないのは当然です。あなたが書いた日本語の文は中学1年生で通常習う文法事項をはるかに超えています。「既に~をした」や「今までに2回~したことがあります」は現在完了形を使います。「~より好きだ」「~が一番面白かった」は比較構文です。「~するつもりです」は未来形ですね。「~を見るのが好きだ」は不定詞または動名詞を使います。現在完了形は3年生(一部教科書では2年生)で習う項目ですし、それ以外の比較構文、未来形、不定詞、動名詞はすべて2年生で習う内容です。(過去形くらいはすでに習っているかもしれませんが。)
ですから、あなたは現在の学習段階では不可能な文章を書こうとしています。もしこれがちゃんと英文になっていれば、あなたがズルをしたことは明らかです。
日本語から考えてそれを英語に直すのではなく、あなたが知っている英語の範囲内で言える内容を考えてください。学校の先生の目は節穴ではないですよ。
回答してくださった、みなさんへ。
どうも、ありがとうございました。
皆さんの意見を参考に自分で頑張って作ってみました。
簡単にすませようとして情けないです。
これからは気をつけます!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報